Collège   >   3eme   >   Allemand   >   Les métiers

Les métiers

  • Fiche de cours
  • Quiz
  • Profs en ligne

Remarque :
La forme au féminin des noms de métier s'obtient en ajoutant le suffixe -in
(pluriel : -innen).

Ex. : der Bäcker - die Bäckerin
        le boulanger - la boulangère

1. En ville : in der Stadt
der Händler(-), le marchand
der Verkäufer(-), le vendeur
das Geschäft(e) / der Laden(¨), le magasin
die Öffnungszeiten, les horaires d’ouverture


Ex. : In meiner Stadt gibt es viele gute Geschäfte. Die Brötchen der Bäkerei sind lecker und der Frisör ist sehr nett.
Il y a beaucoup de commerces dans ma ville. Les petits pains du boulanger sont délicieux et le coiffeur est très sympathique.

Die Händler: les marchands Die Geschäfte: les magasins
der Bäcker(-), le boulanger  die Bäckerei(en), la boulangerie
der Metzger(-), le charcutier  die Metzgerei(en), la charcuterie
der Konditor(en), le pâtissier   die Konditorei(en), la pâtisserie
der Fleischer(-), le boucher  die Fleischerei(en), la boucherie
der Friseur/Frisör(e), le coiffeur  der Frisörsalon, le salon de coiffure
der Buchhändler(-), le libraire  die Buchhandlung(en), la librairie
der Apotheker(-), le pharmacien  die Apotheke(n), la pharmacie
der Schuster(-), le cordonnier die Schuhmacherei(en), la cordonnerie


der Briefträger(-), le facteur
der Busfahrer(-), le conducteur de bus
der Taxifahrer(-), le chauffeur de taxi
der Zugfahrer(-), le conducteur de train
der Kellner(-), le garçon de café
der Polizist(en), le policier


Ex. : Der Briefträger hat die Briefe verloren. Er kann sie nicht aufheben, denn der Busfahrer kommt sehr schnell.
Le facteur a perdu les lettres. Il ne peut pas les ramasser car le conducteur du bus arrive très vite.

2. Die Handwerker: les artisans
der Handwerker(-), l'artisan
der Arbeiter(-), le travailleur
der Automechaniker(-), le mécanicien auto
der Elektriker(-), l'électricien
der Koch(¨e), le cuisinier
der Landwirt(e), l'agriculteur
der Schäfer(-), le berger
Tiere züchten, élever des animaux

Ex. : Der Schäfer ist mit den Schafen und der Landwirt steht vor seinem Traktor.
Le berger est avec ses moutons et l'agriculteur se tient devant son tracteur.
3. Au bureau : im Büro
der Buchhalter(-), le comptable
der Notar(e), le notaire
der Rechtsanwalt(¨e), l’avocat
der Richter(-), le juge
der Bankier(s), le banquier
der Angestellte(n), l’employé
der Beamte(n), le fonctionnaire
der Sekretär(e), le secrétaire
der Informatiker(-), l’informaticien
der Ingenieur(e), l’ingénieur

Ex. : Die Rechtsanwaltin und der Buchhalter arbeiten in der Nähe des Rathaus.
L'avocate et le comptable travaillent à côté de la mairie.

Der Bürgermeister ist der wichtigste Beamte der Stadtverwaltung.
Le maire est le plus haut fonctionnaire de la mairie.

4. Die Künste: les arts
der Künstler(-), l’artiste
der Musiker(-), le musicien
der Schauspieler(-), le comédien
der Fotograf(en/en), le photographe
der Journalist(en/en), le journaliste
der Architekt(en), l’architecte
zeichnen, dessiner
malen, peindre
lehren/unterrichten, enseigner

Ex. : Der Journalist macht eine Reportage über das Schauspiel. Es gibt auch eine sehr berühmte Sängerin.
Le journaliste fait un reportage sur la pièce de thèâtre. Il y a aussi une chanteuse très célèbre.
5. La boîte à mots
der Lehrer(-), le professeur
der Arzt(¨e), le médecin
der Zahnarzt(¨e), le dentiste
der Tierarzt(¨e), le vétérinaire
die Krankenschwester(n), l’infirmière
der Krankenpfleger(-), l’infirmier
die Praxis(xen), le cabinet

her/stellen, fabriquer
produzieren, produire
Waren verkaufen, vendre des marchandises
kaufen, acheter
reparieren, réparer
bedienen, servir
einen Patienten behandeln, traiter un patient
einen Patienten untersuchen, examiner un patient
pflegen, soigner
frisieren, coiffer

Expressions à retenir :

der Beruf (e), le métier
einen Beruf aus/üben, exercer un métier
einen Beruf ergreifen, embrasser une profession
den Beruf wechseln, changer de métier
Karriere machen, faire carrière
als Journalist arbeiten, travailler comme journaliste
jdn ein/stellen, embaucher qqn
jdn entlassen, licencier qqn
der Lohn(¨e), le salaire
gut verdienen, bien gagner sa vie
arbeitstätig sein, être en activité
arbeitslos sein, être au chômage
in Rente gehen (i/a), sein, partir, être à la retraite
der Rentner(-), le retraité

Comment as-tu trouvé ce cours ?

Évalue ce cours !

 

Question 1/5

La médiane de 6 notes est 13. Cela signifie que :

Question 2/5

On a obtenu la série statistique suivante :

Combien vaut la médiane ?

Question 3/5

On a obtenu la série ci-dessous :

Quelle est la médiane de cette série ?

Question 4/5

On a relevé les tailles en cm des élèves d’une classe :

 

Parmi les propositions suivantes, laquelle est vraie ?

Question 5/5

Les notes en français de deux classes littéraires sont données dans le tableau suivant :

Quelle est la note médiane ?

Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !

Reçois l’intégralité des bonnes réponses ainsi que les rappels de cours associés

Une erreur s'est produite, veuillez ré-essayer

Consultez votre boite email, vous y trouverez vos résultats de quiz!

Découvrez le soutien scolaire en ligne avec myMaxicours

Le service propose une plateforme de contenus interactifs, ludiques et variés pour les élèves du CP à la Terminale. Nous proposons des univers adaptés aux tranches d'âge afin de favoriser la concentration, encourager et motiver quel que soit le niveau. Nous souhaitons que chacun se sente bien pour apprendre et progresser en toute sérénité ! 

Fiches de cours les plus recherchées

Allemand

Exprimer ses sentiments et donner son avis

Allemand

L'histoire récente de l'Allemagne

Allemand

La vie scolaire en Allemagne

Allemand

L'environnement - Allemand

Allemand

Quelques inventeurs et savants célèbres

Allemand

En ville

Allemand

Anglais

Les adjectifs

Allemand

Les repas

Français

Allemand

L'adjectif épithète

Allemand

Les conjonctions de subordination

Allemand

Les emplois de l'infinitif

Allemand

Les interrogatifs en W-

Allemand

Les verbes suivis d'une préposition

Allemand

Le sens des verbes de modalité

Allemand

La place du verbe dans la principale

Allemand

La place du verbe dans la subordonnée

Allemand

La déclinaison des déterminants

Allemand

La déclinaison de l'adjectif dans le groupe nominal