Les métiers - Maxicours

Les métiers

Remarque :
La forme au féminin des noms de métier s'obtient en ajoutant le suffixe -in
(pluriel : -innen).

Ex. : der Bäcker - die Bäckerin
        le boulanger - la boulangère

1. En ville : in der Stadt
der Händler(-), le marchand
der Verkäufer(-), le vendeur
das Geschäft(e) / der Laden(¨), le magasin
die Öffnungszeiten, les horaires d’ouverture


Ex. : In meiner Stadt gibt es viele gute Geschäfte. Die Brötchen der Bäkerei sind lecker und der Frisör ist sehr nett.
Il y a beaucoup de commerces dans ma ville. Les petits pains du boulanger sont délicieux et le coiffeur est très sympathique.

Die Händler: les marchands Die Geschäfte: les magasins
der Bäcker(-), le boulanger  die Bäckerei(en), la boulangerie
der Metzger(-), le charcutier  die Metzgerei(en), la charcuterie
der Konditor(en), le pâtissier   die Konditorei(en), la pâtisserie
der Fleischer(-), le boucher  die Fleischerei(en), la boucherie
der Friseur/Frisör(e), le coiffeur  der Frisörsalon, le salon de coiffure
der Buchhändler(-), le libraire  die Buchhandlung(en), la librairie
der Apotheker(-), le pharmacien  die Apotheke(n), la pharmacie
der Schuster(-), le cordonnier die Schuhmacherei(en), la cordonnerie


der Briefträger(-), le facteur
der Busfahrer(-), le conducteur de bus
der Taxifahrer(-), le chauffeur de taxi
der Zugfahrer(-), le conducteur de train
der Kellner(-), le garçon de café
der Polizist(en), le policier


Ex. : Der Briefträger hat die Briefe verloren. Er kann sie nicht aufheben, denn der Busfahrer kommt sehr schnell.
Le facteur a perdu les lettres. Il ne peut pas les ramasser car le conducteur du bus arrive très vite.

2. Die Handwerker: les artisans
der Handwerker(-), l'artisan
der Arbeiter(-), le travailleur
der Automechaniker(-), le mécanicien auto
der Elektriker(-), l'électricien
der Koch(¨e), le cuisinier
der Landwirt(e), l'agriculteur
der Schäfer(-), le berger
Tiere züchten, élever des animaux

Ex. : Der Schäfer ist mit den Schafen und der Landwirt steht vor seinem Traktor.
Le berger est avec ses moutons et l'agriculteur se tient devant son tracteur.
3. Au bureau : im Büro
der Buchhalter(-), le comptable
der Notar(e), le notaire
der Rechtsanwalt(¨e), l’avocat
der Richter(-), le juge
der Bankier(s), le banquier
der Angestellte(n), l’employé
der Beamte(n), le fonctionnaire
der Sekretär(e), le secrétaire
der Informatiker(-), l’informaticien
der Ingenieur(e), l’ingénieur

Ex. : Die Rechtsanwaltin und der Buchhalter arbeiten in der Nähe des Rathaus.
L'avocate et le comptable travaillent à côté de la mairie.

Der Bürgermeister ist der wichtigste Beamte der Stadtverwaltung.
Le maire est le plus haut fonctionnaire de la mairie.

4. Die Künste: les arts
der Künstler(-), l’artiste
der Musiker(-), le musicien
der Schauspieler(-), le comédien
der Fotograf(en/en), le photographe
der Journalist(en/en), le journaliste
der Architekt(en), l’architecte
zeichnen, dessiner
malen, peindre
lehren/unterrichten, enseigner

Ex. : Der Journalist macht eine Reportage über das Schauspiel. Es gibt auch eine sehr berühmte Sängerin.
Le journaliste fait un reportage sur la pièce de thèâtre. Il y a aussi une chanteuse très célèbre.
5. La boîte à mots
der Lehrer(-), le professeur
der Arzt(¨e), le médecin
der Zahnarzt(¨e), le dentiste
der Tierarzt(¨e), le vétérinaire
die Krankenschwester(n), l’infirmière
der Krankenpfleger(-), l’infirmier
die Praxis(xen), le cabinet

her/stellen, fabriquer
produzieren, produire
Waren verkaufen, vendre des marchandises
kaufen, acheter
reparieren, réparer
bedienen, servir
einen Patienten behandeln, traiter un patient
einen Patienten untersuchen, examiner un patient
pflegen, soigner
frisieren, coiffer

Expressions à retenir :

der Beruf (e), le métier
einen Beruf aus/üben, exercer un métier
einen Beruf ergreifen, embrasser une profession
den Beruf wechseln, changer de métier
Karriere machen, faire carrière
als Journalist arbeiten, travailler comme journaliste
jdn ein/stellen, embaucher qqn
jdn entlassen, licencier qqn
der Lohn(¨e), le salaire
gut verdienen, bien gagner sa vie
arbeitstätig sein, être en activité
arbeitslos sein, être au chômage
in Rente gehen (i/a), sein, partir, être à la retraite
der Rentner(-), le retraité

Vous avez déjà mis une note à ce cours.

Découvrez les autres cours offerts par Maxicours !

Découvrez Maxicours

Comment as-tu trouvé ce cours ?

Évalue ce cours !

 

quote blanc icon

Découvrez Maxicours

Exerce toi en t’abonnant

Des profs en ligne

  • 6 j/7 de 17 h à 20 h
  • Par chat, audio, vidéo
  • Sur les matières principales

Des ressources riches

  • Fiches, vidéos de cours
  • Exercices & corrigés
  • Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques

  • Coach virtuel
  • Quiz interactifs
  • Planning de révision

Des tableaux de bord

  • Suivi de la progression
  • Score d’assiduité
  • Un compte Parent

Inscrivez-vous à notre newsletter !

Votre adresse e-mail sera exclusivement utilisée pour vous envoyer notre newsletter. Vous pourrez vous désinscrire à tout moment, à travers le lien de désinscription présent dans chaque newsletter. Conformément à la Loi Informatique et Libertés n°78-17 du 6 janvier 1978 modifiée, au RGPD n°2016/679 et à la Loi pour une République numérique du 7 octobre 2016, vous disposez du droit d’accès, de rectification, de limitation, d’opposition, de suppression, du droit à la portabilité de vos données, de transmettre des directives sur leur sort en cas de décès. Vous pouvez exercer ces droits en adressant un mail à : contact-donnees@sejer.fr. Vous avez la possibilité de former une réclamation auprès de l’autorité compétente. En savoir plus sur notre politique de confidentialité