Les verbes à particules séparables
- Fiche de cours
- Quiz
- Profs en ligne
- Videos
- Application mobile
- Savoir distinguer les verbes à particule séparable des verbes à particule inséparable ;
- Être capable de reconnaître leur sens global.
- Les particules séparables sont accentuées et se retrouvent en fin de phrase quand le verbe est conjugué.
- Voici les principales particules séparables classées par opposition :
an | ab | rapprochement - éloignement |
hin | her | |
entgegen | weg, davon | |
auf | ab | haut - bas |
empor | nieder | haut - bas |
ein | aus | entrée - sortie |
an | aus | allumer - éteindre |
auf | zu | ouvrir - fermer |
zu | ab | addition - diminution |
- Les particules mixtes sont : durch, über, um, unter, voll, wider, wieder
- Dans les verbes intransitifs, ces particules sont toujours séparables.
Les particules séparables (ou préverbes
séparables) sont souvent des prépositions ou
des adverbes, parfois aussi des adjectifs ou des noms,
associés à une base verbale.
Beispiel
auf + gehen = aufgehen
traduction : sur + aller = se lever (pour le soleil)
On distingue deux catégories de particules
séparables : celles qui le sont toujours et
celles qui peuvent aussi être inséparables,
appelées mixtes.
Lorsque le verbe est conjugué, la
particule se
sépare de sa base verbale et
se retrouve à la fin de la phrase
tandis que le verbe occupe la première ou la
deuxième position.
Beispiel
Die Sonne geht immer
früher auf. Le soleil se
lève de plus en plus tôt.
Dans une subordonnée, le
préverbe est rattaché au verbe, même
lorsqu'il est conjugué :
Beispiel
Ich wache immer früher auf, weil die
Sonne immer früher aufgeht.
Je me
réveille de plus en plus tôt parce que le
soleil se lève de plus en plus tôt.
Au participe passé, le préfixe
ge- s'intercale entre le
préverbe et la base verbale.
Beispiel
Ich bin heute morgen sehr früh
aufgewacht. Ce matin, je me suis
réveillé très tôt.
Lorsque l'infinitif est employé
avec zu, celui-ci s'intercale
également entre le préverbe et le
verbe.
Beispiel
Hast du Lust ins Kino mitzukommen? Est-ce que tu as
envie de m'accompagner au cinéma ?
Contrairement aux préverbes inséparables
inaccentués, les préverbes
séparables sont accentués.
Voici une liste non exhaustive des particules séparables les plus
fréquentes :
ab, an, auf, aus, bei,
entgegen, mit, nach, vor, zu, ...
da(r), ein, empor, fort, los, nieder, weg, weiter,
...
her, hin, et leurs
composés.
Voici le sens qu'elles peuvent prendre :
• ab | ||
- diminution | abnehmen | maigrir |
- éloignement | abfahren | partir |
• an | ||
- début d'une action |
anlassen |
démarrer |
- ouverture |
andrehen |
ouvrir, allumer |
- proximité |
angrenzen |
être en bordure |
• auf | ||
- début d'une action |
aufwachen |
se réveiller |
- réaction brusque | aufschrecken | sursauter |
- achèvement | aufessen | manger |
- ouverture |
aufmachen |
ouvrir |
- incorporer, absorber |
aufsaugen |
aspirer |
- contact |
aufhängen |
accrocher |
- mouvement de bas en haut | aufblicken | regarder vers le haut |
• aus | ||
- disparition |
aussterben |
disparaître |
- fermeture |
ausstellen |
éteindre |
- sortie |
ausgehen |
sortir |
- achèvement |
austrinken |
boire (complètement) |
• bei | ||
- participer | beiwohnen | assister |
- présence |
beistehen |
soutenir |
• entgegen | ||
- opposition |
entgegenstellen |
s'opposer |
- rapprochement |
entgegeneilen |
courir à la rencontre |
• mit | ||
- participation |
mitwirken |
participer |
• nach | ||
- suivre |
nachkommen |
rejoindre (plus tard) |
- contrôle |
nachschauen |
vérifier |
- limitation |
nachahmen |
imiter |
• vor | ||
- faire quelque chose par avance |
vorbereiten |
préparer |
- mouvement en avant |
vorneigen |
se pencher en avant |
- préférence |
vorziehen |
préférer |
• zu | ||
- fermeture | zuschliessen | fermer à clé |
- addition |
zunehmen |
grossir |
• da(r) | ||
- présentation |
dartellen |
représenter |
• ein | ||
- début d'une action |
einschlafen |
s'endormir |
- incorporer |
einnehmen |
prendre |
- entrée |
einsteigen |
monter |
• empor | ||
- mouvement de bas en haut |
emporschauen |
regarder vers le haut |
• fort | ||
- éloignement |
fortgehen |
partir |
• los | ||
- commencement | losgehen | commencer |
- séparation | loslassen | lâcher |
• nieder | ||
- mouvement de haut en bas | niederknien | s'agenouiller |
- anéantissement | niederbrennen | brûler entièrement |
• weg | ||
- éloignement | weggehen | partir |
• weiter | ||
- continuation | weiterfahren | continuer sa route |
• her | ||
- rapprochement | herkommen | venir |
• hin | ||
- éloignement | hinfahren | y aller |
Repères Il y a de nombreuses combinaisons possibles avec hin et her. Hin exprime un éloignement du point d'observation. Her signifie un rapprochement du repère. Le composé hinein exprime l'idée d' « entrée » et décrit un mouvement d'éloignement du point d'observation. Par contre, herein (qui signifie également « entrée ») décrit un mouvement vers le point de repère. ![]() Hinaus et heraus (sortie) s'opposent à hinein et herein. ![]() Hinauf décrit un mouvement vers le haut en partant du bas, tandis que pour herauf, le point d'observation se situe en haut. ![]() Hinunter et herunter expriment le mouvement contraire de hinauf ou herauf. ![]() |
• durch | ||
- mouvement de passage | durchfahren | conduire sans s'arrêter (sans interruption) |
- action menée jusqu'au bout | durchsägen | scier en deux |
• über | ||
- au-dessus de, déborder | überkochen | déborder (cuisson) |
- être au-dessus | überwerfen | passer (un manteau) |
• um | ||
- renverser | umkippen | renverser |
- retourner | umdrehen | retourner |
- revenir en arrière | umdrehen | faire demi-tour |
- changer |
(sich) umziehen |
se changer, déménager |
- mourir, tuer | umkommen | mourir |
• unter | ||
- sous | sich unterstellen | se mettre à l'abri |
• voll | ||
- remplir | vollgiessen | remplir |
• wider | ||
- réfléchir, renvoyer | widerspiegeln | refléter |
• wieder | ||
- de nouveau | wiederkommen | revenir |
Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !