La déclinaison faible de l'adjectif
Savoir utiliser la déclinaison faible de l'adjectif dans le groupe nominal en fonction des déterminants.
- La marque faible de l’adjectif est -e aux trois nominatifs singuliers et à l’accusatif féminin et neutre,
- -en dans tous les autres cas.
- L’adjectif porte la marque faible après :
- les articles définis der, die, das, die, etc.,
- les démonstratifs diese(r, s) et le pronom jede(r, s),
- les quantificateurs solche(r, s) et alle(r, s) au singulier et au pluriel,
- einige(r, s), folgende(r, s), manche(r, s) et wenige(r, s) au singulier seulement,
- les articles indéfinis ein(e), etc., les possessifs mein(e), dein(e), etc. et kein(e) sauf au nominatif masculin et neutre et à l’accusatif neutre.
La déclinaison de l’article
défini est dite « forte » (der,
die, das, die), car elle renseigne sur le genre, le
nombre et la marque de cas du substantif.
Lorsque le déterminant porte la
marque forte, l’adjectif
épithète portera la marque
dite « faible » :
-> -e au nominatif singulier masculin,
féminin et neutre, ainsi qu’à
l’accusatif singulier féminin et neutre.
-> -en dans tous les autres
cas, c'est-à-dire à l’accusatif singulier
masculin, au datif et au génitif masculins,
féminins et neutres, ainsi qu’à tous les
cas du pluriel.
Les adjectifs épithètes porteront donc la
marque faible dans les cas qui suivent.
Masculin | Féminin | |
Nominatif Accusatif Datif Génitif |
der schöne
Mann den schönen Mann dem schönen Mann des schönen Mannes |
die schöne
Frau die schöne Frau der schönen Frau der schönen Frau |
Neutre | Pluriel | |
Nominatif Accusatif Datif Génitif |
das schöne
Kind |
die schönen
Kinder die schönen Kinder den schönen Kindern der schönen Kinder |
Beispiel
Heute abend werde ich den
roten
Pullover anziehen. (acc. masc.)
Ce soir, je mettrai le pullover rouge.
Beispiele
Dieses
kleine
Auto gefällt mir sehr. (nom. neutre)
Cette petite voiture me plaît beaucoup.
Der Weihnachtsmann bringt
diesen
braven
Kindern
Geschenke. (dat. pl.)
Le Père Noël apporte des cadeaux aux
enfants sages.
Beispiele
Jeder
anständige
Mensch weiß, dass der Krieg keine Lösung
ist. (nom. masc.)
Tous les gens sensés savent que la guerre
n’est pas une solution.
Herr Müller fährt
jeden
zweiten Tag nach
Köln. (acc. masc.)
M. Müller va tous les deux jours à Cologne.
Ces quantificateurs se comportent comme des déterminants. Les adjectifs qui les suivent prennent donc la marque de la déclinaison faible.
Beispiel
Er trat mit solchem
ernsten Gesicht ein, dass
wir erschraken. (dat. neutre)
Il entra avec un visage si grave (un tel visage grave)
que nous prîmes peur.
Beispiel
Wir haben in Paris alle
wichtigen
Monumente gesehen. (acc. pl.)
Nous avons vu tous les monuments importants de
Paris.
Ces quantificateursse comportent comme des déterminants au singulier seulement. Les adjectifsqui les suivent prendront donc la marque de la déclinaison faible.
Beispiel
Sie werden bei einigem
guten
Willen sicher Erfolg haben. (dat. masc.)
Avec un peu de bonne volonté, vous
réussirez sûrement.
Beispiel
Folgendes
schöne
Stück wurde von Brahms komponiert. (nom.
neutre)
Le beau morceau suivant a été
composé par Brahms.
Beispiel
Manche reiche Frau
lebte hier. (nom. fém.)
Plus d’une femme riche a vécu ici.
Beispiel
Mit wenigem guten
Willen erreicht man nichts. (dat. masc.)
Avec peu de bonne volonté, on n’arrive
à rien.
Masculin | Féminin | |
Nominatif |
(m)ein schöner
Mann* (m)einen schönen Mann (m)einem schönen Mann (m)eines schönen Mannes |
(m)eine schöne
Frau (m)eine schöne Frau (m)einer schönen Frau (m)einer schönen Frau |
Neutre | Pluriel | |
Nominatif |
mein schönes
Kind* mein schönes Kind* (m)einem schönen Kind (m)eines schönen Kindes |
meine schönen
Kinder meine schönen Kinder meinen schönen Kindern meiner schönen Kinder |
* Les cas grisés (nominatif masculin, nominatif et
accusatif neutres) ne sont pas régis par les
règles de déclinaison faible de l'adjectif.
(Voir la fiche sur la déclinaison forte de
l'adjectif)
Beispiele
Die Nachbarn haben ihren
neuen Wagen
gewaschen. (acc. masc.)
Les voisins ont lavé leur nouvelle voiture.
Das Leben einer
reichen Frau
muss sehr angenehm sein. (gén.
fém.)
La vie d’une femme riche doit être
très agréable.
Unsere besten
Kunden sind die Deutschen. (nom. pl.)
Nos meilleurs clients sont les Allemands.
Repère La négation kein(e) fonctionne sur ce modèle : Beispiele Ich will keine einzige Minute mehr hier bleiben! (acc. fém.) Je ne veux pas rester une minute de plus ici ! Unsere Mitarbeiter sprechen keine fremden Sprachen. (acc. pluriel) Nos collaborateurs ne parlent aucune langue étrangère. |
Pour exprimer une quantité
indéfinie, l’allemand n’a
pas d’article partitif (du, de la,
de l’). Le groupe nominal est alors sans
déterminant.
Au génitif masculin et neutre,
l’adjectifportera la
marque faible, puisque le substantif
porte la marque forte. (Pour les autres cas, voir La
déclinaison forte de l’adjectif.)
Beispiel
Es ist heiß! Ich brauche eine Flasche
kalten
Wassers.
Il fait chaud ! J’ai besoin d’une
bouteille d’eau froide.

Fiches de cours les plus recherchées
Découvrir le reste du programme


Des profs en ligne
- 6 j/7 de 17 h à 20 h
- Par chat, audio, vidéo
- Sur les matières principales

Des ressources riches
- Fiches, vidéos de cours
- Exercices & corrigés
- Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques
- Coach virtuel
- Quiz interactifs
- Planning de révision

Des tableaux de bord
- Suivi de la progression
- Score d’assiduité
- Un compte Parent