L'expression du lieu
- Fiche de cours
- Quiz
- Profs en ligne
- Videos
- Application mobile
Objectif
Savoir exprimer le lieu où l'on est et le lieu
où l'on va.
1. Les préposition spatiales
Les prépositions spatiales peuvent
précéder l’expression d’un lieu
où l’on est ou bien d’un lieu où
l’on va.
Elles précisent ce lieu :
Elles peuvent avoir une valeur locative ou directionnelle, selon qu’elles expriment le lieu où l’on est ou le lieu où l’on va.
Quand elles ont une valeur locative, elles sont suivies du datif, et quand elles ont une valeur directionnelle, elles sont suivies de l’accusatif.
Remarque
Ces prépositions spatiales peuvent se contracter :
• à l’accusatif :
in + das → ins ;
auf + das → aufs ;
an + das → ans.
• au datif :
in + dem → im ;
an + dem → am.
Beispiele
Wir fahren ans Meer.
(Nous allons à la mer.)
Wir verbringen den Tag am Meer. (Nous passons la
journée à la mer.)
Elles précisent ce lieu :
in |
dans | |
zwischen | entre | |
an |
contre (verticalement) | |
hinter | derrière | |
vor | devant | |
auf | sur | |
über | au-dessus | |
unter | sous |
Elles peuvent avoir une valeur locative ou directionnelle, selon qu’elles expriment le lieu où l’on est ou le lieu où l’on va.
Quand elles ont une valeur locative, elles sont suivies du datif, et quand elles ont une valeur directionnelle, elles sont suivies de l’accusatif.
Beispiel 1
|
Remarque
Ces prépositions spatiales peuvent se contracter :
• à l’accusatif :



• au datif :


Beispiele


2. Les noms de villes et de pays
Les noms de villes et de pays sont
précédés de la préposition
in,
lorsqu’il s’agit du lieu
où l’on est et de la
préposition
nach, lorsqu’il
s’agit du lieu où
l’on va.
Pour parler du lieu d'où l'on vient, on utilise la préposition aus.
Beispiele
Du bleibst eine Woche in Köln. (Tu restes une
semaine à Cologne.)
Dann fährst du nach Hamburg. (Ensuite, tu vas
à Hambourg.)
In
Deutschland trinkt man viel Bier. (En Allemagne, on boit
beaucoup de bière.)
Karl fliegt morgen nach Österreich. (Karl
prends demain l’avion pour l’Autriche.)
Dieser Junge kommt aus Italien, aber er spricht sehr gut
Deutsch. (Ce garçon vient d'Italie, mais il parle
très bien allemand.)


Pour parler du lieu d'où l'on vient, on utilise la préposition aus.
Beispiele





3. Les noms de personnes
Les noms de personnes sont précédés de
la préposition
zu + datif, quand
c’est le lieu où l’on va, et de
la préposition
bei + datif,
quand c’est le lieu où l’on est.
Lorsqu'on parle de la personne de chez qui l'on
vient, on emploie von + datif.
Beispiele
Wir wollen heute Omas Geburtstag feiern und fahren
zu ihr. (Nous
voulons fêter l’anniversaire de
grand-mère aujourd’hui et allons chez
elle.)
Bei dir ist mehr
Platz, um die Party zu organisieren. (Chez toi, il y a
plus de place pour organiser la fête.)
Ich komme von meinen GroBeltern zurück. (Je reviens de chez mes grands-parents.)
Locutions particulières
• zu Hause : à la maison (lorsqu’on y est)
• nach Hause : à la maison (lorsqu’on y va)
• von zu Hause : de la maison


Beispiele


Ich komme von meinen GroBeltern zurück. (Je reviens de chez mes grands-parents.)
Locutions particulières
• zu Hause : à la maison (lorsqu’on y est)
• nach Hause : à la maison (lorsqu’on y va)
• von zu Hause : de la maison
L’essentiel
Dans l’expression du lieu, en allemand, il faut
toujours faire la différence entre la valeur
locative (lieu où l’on est), la valeur
directionnelle (lieu où l’on va) et la
valeur de provenance (lieu d'où l'on
vient) d’un complément de lieu. Cela a une
incidence sur le cas (accusatif ou datif) qui suit les
prépositions spatiales ou bien cela détermine
le choix de la préposition dans les autres
expressions du lieu.
Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !