Les participes passés et les gérondifs
Reconnaître et savoir conjuguer les participes passés et les gérondifs irréguliers.
- Il existe peu de verbes qui ont un participe passé irrégulier ; les plus employés sont : escrito, cubierto, vuelto, hecho, muerto, satisfecho, leído, descrito, roto, dicho, puesto, visto, caído, poseído.
- Certains verbes admettent deux participes passés.
- En règle générale, le participe passé régulier est employé avec l'auxiliaire haber et le participe passé irrégulier est utilisé avec d'autres verbes comme estar, tener, etc.
- Quant aux gérondifs irréguliers, on rencontre principalement durmiendo, pudriendo, muriendo, pudiendo, sintiendo, pidiendo ou viniendo.
En espagnol, le participe passé se forme
à partir du radical du verbe à
l'infinitif auquel on
rajoute -ado pour les
verbes du premier groupe, ou -ido pour les
verbes des deuxième et
troisième groupes.
1er groupe : radical +
-ado.
Ejemplo : Hablado.
2e groupe : radical +
ido.
Ejemplo : Comido.
3e groupe : radical +
ido.
Ejemplo : Vivido.
Les participes passés employés avec
l'auxiliaire haber sont toujours
invariables.
Ejemplos :
La niña ha cantado una canción. La
fillette a chanté une chanson.
Se ha comido el pastel
entero. Il a mangé le gâteau
entier.
Lorsqu'ils sont conjugués avec d'autres
verbes (du type ser, estar,
parecer...), les participes passés
s'accordent avec le
sujet.
Ejemplo : La niña
está sentada en
una silla. La fillette est assise sur une
chaise.
Contrairement au français qui glisse très
souvent des petits mots entre l'auxiliaire et le
participe passé, en espagnol, on ne peut
jamais séparer
l'auxiliaire du participe passé.
Ejemplo : No la he
visto nunca. Je ne l'ai jamais vue.
Infinitif | Participe passé |
Escribir (écrire) | Escrito |
Cubrir (couvrir) | Cubierto |
Volver (revenir) | Vuelto |
Hacer (faire) | Hecho |
Morir (mourir) | Muerto |
Satisfacer (satisfaire) | Satisfecho |
Leer (lire) | Leído |
Describir (décrire) | Descrito |
Romper (rompre) | Roto |
Decir (dire) | Dicho |
Poner (poser) | Puesto |
Ver (voir) | Visto |
Caer (tomber) | Caído |
Poseer (posséder) | Poseído |
Attention !
Certains verbes possèdent deux participes
passés, l'un régulier que l'on
emploie en général avec l'auxiliaire
haber et l'autre irrégulier
que l'on emploie en général avec les
autres verbes comme estar, tener,
...
Infinitif | Participe passé régulier | Participe passé irrégulier |
Hartar (fatiguer) | Hartado | Harto |
Soltar (détacher) | Soltado | Suelto |
Oprimir (opprimer) | Oprimido | Opreso |
Freír (frire) | Freído | Frito |
Romper (rompre) | Rompido | Roto |
Imprimir (imprimer) | Imprimido | Impreso |
Ejemplos :
Tu hermano ha soltado
el perro. Ton frère a lâché le
chien.
Ahora está suelto en la ciudad. Maintenant,
il est lâché dans la ville.
En espagnol, le gérondif se forme à
partir du radical du verbe à
l'infinitif auquel on rajoute -ando pour les verbes
du premier groupe, ou -iendo pour les
verbes des deuxième et
troisième groupes.
Ejemplo :
Está comiendo el pastel. Il est en
train de manger le gâteau.
Le gérondif est toujours
invariable.
Ejemplos :
Los alumnos están escuchando a la profesora. Les
élèves sont en train d'écouter le
professeur.
La actriz está firmando fotos.
L'actrice est en train de signer des photos.
Il existe peu de verbes
irréguliers au gérondif.
On rencontre principalement :
- Ir (aller) : yendo
- Poder (pouvoir) : pudiendo
- Traer (apporter/amener) : trayendo
- Caer (tomber) : cayendo
- Oir (entendre) : oyendo
Ejemplo : Los alumnos están
yendo a la fiesta de fin de
año. Les élèves sont en train
d'aller à la fête de fin
d'année.
Les verbes du troisième groupe qui
possèdent un e dans leur
radical (comme pedir, decir, venir
ou sentir) voient le e se transformer en
i
lorsque le radical porte l'accent tonique.
Ejemplo : El abuelo está
pidiendo ayuda. Le
grand-père est en train de demander de
l'aide.
Les verbes du troisième groupe qui
possèdent un o dans leur radical
(comme podrir, dormir ou morir)
voient le o se transformer en
u
lorsque le radical porte l'accent tonique.
Ejemplos :
Estoy durmiendo. Je suis en train de
dormir.
Los melocotones van pudriendo por causa de la
lluvia. Les pêches sont en train de pourrir
à cause de la pluie.

Fiches de cours les plus recherchées
Découvrir le reste du programme


Des profs en ligne
- 6 j/7 de 17 h à 20 h
- Par chat, audio, vidéo
- Sur les matières principales

Des ressources riches
- Fiches, vidéos de cours
- Exercices & corrigés
- Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques
- Coach virtuel
- Quiz interactifs
- Planning de révision

Des tableaux de bord
- Suivi de la progression
- Score d’assiduité
- Un compte Parent