Les subordonnées conditionnelles
- Fiche de cours
- Quiz
- Profs en ligne
- Videos
- Application mobile
Savoir construire une subordonnée conditionnelle et appliquer la concordance des temps.
- Les subordonnées conditionnelles s'emploient le plus souvent avec la conjonction « si ».
- Avec « si », on peut employer l'indicatif pour exprimer une condition réalisable.
- Pour exprimer, une condition irréalisable ou irréalisée dans le passé il faut employer « si » + subjonctif. Il faut toujours appliquer la concordance des temps.
- « Si » peut être remplacé par d'autres conjonctions de subordination qui s'emploient uniquement avec le subjonctif.
La conjonction de coordination
« si »
reste, en espagnol, la plus employée
pour introduire le verbe de la conditionnelle et
exprimer les différents degrés de
la condition.
Le verbe de la conditionnelle peut alors s'employer
à l'indicatif ou au subjonctif.
o Si + indicatif
présent exprime une
action réalisable.
Ex. : Si
vienes hoy, iremos a la playa.
Si tu viens
aujourd'hui, nous pourrons aller à la
plage.
o Si + subjonctif
imparfait exprime une condition irréalisable.
Ex. : Si
tuviera dinero, compraría un
coche.
S'il avait de l'argent, il
s'achèterait une voiture.
o Si + subjonctif
plus-que-parfait exprime une condition
irréalisée dans
le passé.
Ex. : Si hubieras vuelto temprano,
habríamos ido a cenar al restaurante.
Si tu
étais rentré plus tôt, nous serions
allés dîner au restaurant.
Avec les autres conjonctions de subordination, on emploie obligatoirement le subjonctif.
Cela doit être sa soeur, à moins que ce ne soit sa fiancée.
« A no ser que » s'emploie avec le subjonctif. « Sea » est le subjonctif présent du verbe « ser » (être) à la 3e personne du singulier.
Con tal que me lo des mañana, no pondré cero.
Si tu me le donnes demain, je ne te mettrai pas zéro.
« Con tal que » s'emploie avec le subjonctif. « Des » est le subjonctif présent du verbe « dar » à la 2e personne du singulier.
o Infinitif + locutions a
caso de, con tal de, a condición
de.
Ex. : Te lo dan, a
condición de llevarlo ellos. Ils te le donnent
à condition de te l'apporter
eux-mêmes.
o L'emploi du gérondif peut aussi
exprimer la condition.
Ex. : Saliendo temprano, llegaremos
sobre las diez.
Si nous partons tôt, nous
arriverons sur les coups de dix heures.
Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !