Les pronoms personnels - Maxicours

01 49 08 38 00 - appel gratuit de 9h à 18h (hors week-end)

« Pronom » signifie « mis pour un nom » : il permet d'éviter les répétitions.
Il existe de nombreux pronoms en anglais : les pronoms personnels, possessifs, interrogatifs, relatifs, démonstratifs... Nous traiterons ici des pronoms personnels.
1. Les pronoms personnels sujets et compléments
Le pronom personnel remplace une personne ou une chose.
On dit qu'il est sujet lorsqu'il remplace une personne en position sujet. De la même manière, sera dit complément tout pronom personnel remplaçant une personne qui occupe une position complément.

Ex. : Tom is coming with Henry.
        He is coming with him.
A la troisième personne du singulier du masculin, le pronom personnel sujet est donc he (il) ; le pronom personnel complément est him (lui).

Tableau récapitulatif des pronoms personnels.

Attention !
– En français comme en anglais, certains pronoms sujets et compléments sont identiques.
Ex. : Nous allons au supermarché. Venez-vous avec nous ?
        We are going to the supermarket. Are you coming with us?
        S                                                                   complément

– Ne pas confondre un pronom personnel complément avec un adjectif possessif.
Ex. : Her mother is with her.
     adjectif                  pronom
    possessif               personnel
                               complément

2. Les pronoms réfléchis
L'anglais emploie les pronoms réfléchis dans deux cas.
– Ils peuvent être l'équivalent des verbes pronominaux français (c'est-à-dire des verbes précédés du réfléchi « se »).
Ex. : He burnt himself. Il s'est brûlé.

– Ils permettent également d'insister sur le sujet qui fait l'action. Ils sont donc l'équivalent de la construction française « pronom + même ».
Ex. : I burnt that photograph myself.
        J'ai brûlé cette photo moi-même.

Tableau récapitulatif des pronoms réfléchis.

Attention !
Certains verbes pronominaux français se traduisent par des verbes qui n'admettent pas les pronoms réfléchis en anglais.
Ex. : to afford (pouvoir se permettre financièrement) ;
        to approach (s'approcher) ;
        to hurry up (se dépêcher) ;
        to relax (se détendre) ;
        to sit down (s'asseoir) ;
        to get up (se lever) ;
        to wake up (se réveiller) ;
        to concentrate (se concentrer) ;
        to worry (s'inquiéter) ;
        to kneel (s'agenouiller)...

3. Les pronoms réciproques
La réciprocité implique deux personnes au moins.

Il existe deux pronoms réciproques : each other et one another.
– Quand deux personnes sont concernées, on emploie le pronom réciproque each other : l'un l'autre.
– Quand cela concerne plusieurs personnes, on utilisera alors one another : les uns les autres.

Certains verbes n'acceptent pas de pronoms réciproques.
Ex. : to meet (se rencontrer) ;
        to kiss (s'embrasser)...

Attention !
Même si l'on traduit les pronoms réciproques et les pronoms réfléchis par « se + verbe », ne pas les confondre.
Ex. : They are laughing at themselves.
        Ils se moquent d'eux-mêmes (pronom réfléchi).
        They are laughing at each other.
        Ils se moquent les uns des autres (pronom réciproque).

Comment as-tu trouvé ce cours ?

Évalue ce cours !

 

Découvrez
Maxicours

Des profs en ligne

Géographie

Aidez votre enfant à réussir en histoire des arts grâce à Maxicours

Des profs en ligne

  • 6j/7 de 17h à 20h
  • Par chat, audio, vidéo
  • Sur les 10 matières principales

Des ressources riches

  • Fiches, vidéos de cours
  • Exercices & corrigés
  • Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques

  • Coach virtuel
  • Quiz interactifs
  • Planning de révision

Des tableaux de bord

  • Suivi de la progression
  • Score d’assiduité
  • Une interface Parents