Le Joueur d'échecs : liens avec la littérature européenne
Toutes les références renvoient à l'édition du Livre de Poche n° 7309.
Plusieurs éléments convergents invitent le lecteur à s'intéresser à la dimension européenne de la nouvelle.
Tout d'abord, l'intégralité de l'intrigue se déroule sur un paquebot cosmopolite qui rallie New York à Buenos Aires, deux mégalopoles elles-mêmes pluriculturelles. A son bord, un langage universel -les échecs- permet à chacun de dialoguer : l'Ecossais MacConnor, le Yougoslave Czentovic, les Autrichiens que sont le docteur B… et le narrateur.
Enfin, la personnalité de l'auteur invite à considérer la nouvelle comme une œuvre européenne : on sait en effet que Zweig a traduit Baudelaire, Rimbaud et Verlaine.
On peut rapprocher la nouvelle de Zweig d'un certain nombre de grands modèles littéraires européens. Ils permettent au Joueur d'échecs de prendre une dimension supranationale.
Le récit enchâssé, qui est caractéristique de la structure de la nouvelle de l'auteur autrichien, remonte en effet à une œuvre espagnole de Boccace intitulé Le Décaméron (1349-1353), ou bien encore au roman fleuve de la Française Marguerite de Navarre, L'Heptaméron (1559).
On peut aussi rapprocher la nouvelle de Zweig de tous les textes qui fondent le genre émergent de la fin du XVIIIe siècle, à savoir l'autobiographie. Ainsi le Français Jean-Jacques Rousseau et ses Confessions (posth., 1782 et 1789) ou même son prédécesseur saint Augustin ne sont pas étrangers à la démarche de l'Autrichien.
Enfin, la scène qui clôt la nouvelle intervient après qu'un ultime suspense a été mis en place ; cette efficacité dans la chute permet au lecteur de rapprocher la nouvelle de Zweig d'un autre grand auteur français de nouvelles, Guy de Maupassant.
D'un point de vue historique, les racines de la culture européenne sont donc bel et bien présentes dans cette très courte nouvelle et il ne faudrait pas voir là le résultat d'un hasard.
Plus près de nous chronologiquement, l'Italie de la Renaissance est incarnée par son plus brillant représentant, Dante (p. 20), l'auteur de La Divine Comédie (écrite en 1306-1321 et publiée en 1472). Enfin, nous retrouvons aussi l'un des plus éminents représentants de la culture européenne, Goethe (p. 63).
Tous les fondements de la culture européenne se trouvent donc réunis sous l'égide de Zweig à travers des siècles, depuis l'héritage biblique et antique, en passant par l’humanisme de la fin du Moyen Age jusqu'aux prémices du romantisme, le premier mouvement littéraire à dimension réellement européenne puisqu'il débute en Allemagne pour se répandre progressivement en France et en Angleterre.
Cette présence récurrente de références littéraires européennes est un moyen supplémentaire qu'utilise Zweig pour défendre sa vision d'un monde libre, humaniste, dans lequel prévaut la liberté d’expression.

Fiches de cours les plus recherchées
Découvrir le reste du programme


Des profs en ligne
- 6 j/7 de 17 h à 20 h
- Par chat, audio, vidéo
- Sur les matières principales

Des ressources riches
- Fiches, vidéos de cours
- Exercices & corrigés
- Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques
- Coach virtuel
- Quiz interactifs
- Planning de révision

Des tableaux de bord
- Suivi de la progression
- Score d’assiduité
- Un compte Parent