Collège, Lycée   >   3eme, Premiere, Première STMG   >   Espagnol   >   L'article neutre lo

L’article neutre lo

  • Fiche de cours
  • Quiz
  • Profs en ligne
Objectif : L’article neutre lo est un petit mot très utile en espagnol. En effet, son utilisation permet d’alléger des phrases très lourdes.
Quels sont les différents usages de lo ?
1. Lo placé devant un adjectif, un participe passé, un possessif

•  Quand lo est placé devant un adjectif ou un participe passé, il donne à ces derniers la valeur
    d’un nom abstrait et invariable. Il peut être traduit en français par « ce qui est ».

    Ex. : Lo notable es que sólo tiene nueve años.
            Ce qui est remarquable, c’est qu’il n’a que neuf ans.

•  Quand lo est placé devant un possessif (mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro, suyo), il sert à  
    traduire « ce qui est à », « ce qui me (te, le, nous, vous, les) concerne ».

    Ex. : No quiere hablar de lo suyo.
            Il ne veut pas parler de ce qui le concerne (= de ses affaires).

2. Emplois particuliers de lo

•  Dans de nombreuses locutions adverbiales comme a lo lejos (au loin), por lo menos / a lo menos (tout au moins), a lo más, a lo sumo (tout au plus), por lo tanto (par conséquent).

•  Dans les tournures lo + adjectif +que ou lo + participe passé + que ou lo + adverbe + que.
    Cela équivaut à cuán et on peut les traduire par « combien », « comme ».
    Lo reste toujours invariable mais l’adjectif doit s’accorder avec le nom qu’il qualifie.

    Ex. : ¡Si supieras lo ricas que son estas galletas!
             Si tu savais combien ces biscuits sont savoureux.
             Ya sabes lo interesante que es este libro.
             Tu sais déjà combien ce livre est intéressant.

3. Lo employé avec de et que

•  Quand lo suit la préposition de, il traduit « l’histoire de », « ce qui concerne ».

    Ex. : No quiere hablar de lo de Carlos.
            Il ne veut pas parler de l’histoire de Carlos.

•  Quand lo est suivi de que, il traduit le français « ce qui », « ce que ».

    Ex. : Lo que me molesta es que miente mucho.
            Ce qui me dérange, c’est qu’il ment beaucoup.
 
    Il est l’équivalent de lo mismo que qui signifie « la même chose que ».

     Ex. :  Pienso lo quetodos ; es culpable.
              Je pense comme tout le monde ; il est coupable.

L’essentiel 

Lo + adjectif / participe-passé / adverbe se traduit en français par « ce qui est ».
Ex. : Lo notable es que sólo tiene nueve años.

Lo + un possessif traduit « ce qui est à », « ce qui me concerne ».
Ex. : No quiere hablar de lo suyo.

Lo + adjectif / participe passé / adverbe + que se traduit par « combien », « comme ».
Ex. : Ya sabes lo interesante que es este libro.

Lo + de traduit « l’histoire de », « ce qui concerne ».
Ex. : No quiere hablar de lo de Carlos.

Lo + que traduit « ce qui », « ce que ».
Ex. : Lo que me molesta es que miente mucho.

Comment as-tu trouvé ce cours ?

Évalue ce cours !

 

Question 1/5

La médiane de 6 notes est 13. Cela signifie que :

Question 2/5

On a obtenu la série statistique suivante :

Combien vaut la médiane ?

Question 3/5

On a obtenu la série ci-dessous :

Quelle est la médiane de cette série ?

Question 4/5

On a relevé les tailles en cm des élèves d’une classe :

 

Parmi les propositions suivantes, laquelle est vraie ?

Question 5/5

Les notes en français de deux classes littéraires sont données dans le tableau suivant :

Quelle est la note médiane ?

Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !

Recevez l'intégralité des bonnes réponses ainsi que les rappels de cours associés :

Votre adresse e-mail sera exclusivement utilisée pour vous envoyer notre newsletter. Vous pourrez vous désinscrire à tout moment, à travers le lien de désinscription présent dans chaque newsletter. Pour en savoir plus sur la gestion de vos données personnelles et pour exercer vos droits, vous pouvez consulter notre charte.

Une erreur s'est produite, veuillez ré-essayer

Consultez votre boite email, vous y trouverez vos résultats de quiz!

Découvrez le soutien scolaire en ligne avec myMaxicours

Le service propose une plateforme de contenus interactifs, ludiques et variés pour les élèves du CP à la Terminale. Nous proposons des univers adaptés aux tranches d'âge afin de favoriser la concentration, encourager et motiver quel que soit le niveau. Nous souhaitons que chacun se sente bien pour apprendre et progresser en toute sérénité ! 

Fiches de cours les plus recherchées

Anglais

Espagnol

Les propositions subordonnées relatives - anglais

Espagnol

Les articles définis, indéfinis et neutres

Espagnol

Les adjectifs et les pronoms démonstratifs

Espagnol

La traduction de On

Espagnol

Donner l'heure et la date

Espagnol

L'accentuation et la prononciation

Espagnol

Les phrases affirmatives, négatives, exclamatives et interrogatives

Espagnol

L'obligation personnelle et impersonnelle

Espagnol

L'accentuation- Seconde- Espagnol

Espagnol

Le genre et le nombre- Seconde- Espagnol