Adaptation d'une œuvre littéraire pour le cinéma ou la télévision - Maxicours

Adaptation d'une œuvre littéraire pour le cinéma ou la télévision

Objectif :
Découvrir les techniques d’adaptation d’une œuvre littéraire pour le cinéma ou la télévision.
L’adaptation des œuvres littéraires au cinéma date des débuts du cinéma. Georges Méliès et les frères Lumière, dans leur film Le Voyage dans la lune, ont en effet adapté le roman de Jules Verne De la Terre à la lune en 1902.

Le cinéma muet s’est abondamment servi des œuvres de William Shakespeare. Aujourd’hui, l’exercice est courant et l'on trouve beaucoup d'adaptations d’œuvres littéraires (Madame Bovary de Gustave Flaubert, adapté à 5 reprises pour le cinéma), de bandes dessinées (Persépolis de Marjane Satrapi, adaptée en film d’animation par elle-même), de biographies ou autobiographies (Le Second Souffle de Philippe Pozzo di Borgo, adapté au cinéma en 2012 par Éric Tolédano et rebaptisé Intouchables).

Ces deux langages artistiques sont différents ; adapter ce n’est pas seulement ré-écrire, c’est transposer, sans le trahir, un texte écrit tout en respectant les spécificités de l’écriture cinématographique.
1. Les étapes de fabrication d'un film
Le synopsis : c’est le résumé écrit du film. Il répond aux questions « Qui ? » (les personnages), « Quoi ? » (l’histoire), « Où ? » (les lieux), « Quand ? » (l’époque), « Comment ? » (ambiance, ton).

• Ce synopsis est ensuite détaillé et dialogué pour devenir un scénario. Il décrit toutes les actions, la manière de les amener.

• Le scénariste intervient alors et transcrit le scénario sous forme de dessins ou de photos représentant les plans successifs du film. C’est le story-board qui permet de visualiser le découpage et de prévoir les séquences. Il fournit des indications pour le montage.

• Pour l’adaptation d’une œuvre littéraire, le travail est légèrement différent : le scénariste opère un travail de sélection dans l’œuvre originale. Il oriente son choix selon ce qu’il veut montrer, laissant une part plus ou moins importante à son interprétation. Il peut donc transformer, ajouter ou supprimer des éléments. C'est lui qui transforme l’écrit en images.
Par exemple, le « je » de la narration du roman peut devenir une voix off dans le film. De la musique peut également être ajoutée au film tandis que des passages dialogués peuvent être modifiés ou supprimés.
2. L'organisation des éléments d'un film
Un roman est un récit complexe et son adaptation demande souvent des aménagements ; c’est le scénario qui fixe le découpage en séquences, elles-mêmes découpées en plans, aussi appelés prises de vue.
Au début de chaque séquence déterminée en fonction des indications spatio-temporelles, on indique également avec précision les décors qui ont été retenus, les costumes qu'il faut créer, les moments de la journée qui serviront pour les prises de vue, l’éclairage qui a été choisi.
Pour chaque plan sont notés les effets sonores, les dialogues, le cadrage, les mouvements de caméra.
3. La construction du récit cinématographique
• Les séquences, une fois filmées, sont triées et ordonnées pour constituer un récit cohérent, conforme au scénario.

• En fixant la durée et l’ordre des plans, le rythme est créé.

• Comme dans le récit écrit, le film propose une chronologie précise.

• Quatre types de montage peuvent être utilisés :
- un montage chronologique, où l’action suit un déroulement linéaire ;
- un montage alterné, où plusieurs actions se déroulent en même temps dans des lieux différents ;
- un montage par retour en arrière ou flash-back, où l’action est interrompue par des images du passé ;
- un montage symbolique, où un plan est suivi d’un autre plan qui entretient avec lui un rapport métaphorique.
4. Savoir comparer une œuvre et son adaptation
Quelques questions à se poser pour comparer une œuvre écrite et une œuvre cinématographique :
- Le film respecte-t-il le genre de l’œuvre ? (roman, autobiographie, mémoires, journal…)
- Qui est le narrateur du livre, du film ?
- Le film suit-il la chronologie ?
- Les lieux, l’époque sont-ils respectés ?
- Les personnages sont-ils les mêmes, correspondent-ils à ceux du livre (sentiments, attitudes, apparence physique, etc.) ?
5. Une sélection de récits portés à l'écran
- Un secret, de Philippe Grimbert, par le réalisateur Claude Miller (2007) ;
- Balzac et la petite tailleuse chinoise, de Dai Sijie, réalisé par lui-même (2001) ;
- Entre les murs, de François Bégaudeau, adapté par Laurent Cantet (2008) ;
- Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran, de Éric-Emmanuel Schmitt, par François Dupeyron (2002) ;
- Le Gône du Chaâba, d’Azouz Bégag, par Christophe Ruggia (1997) ;
- Roméo et Juliette, de William Shakespeare, adapté en Roméo + Juliette par Baz Luhrmann (1996).
L'essentiel
Depuis l’avènement du cinéma au début du 20e siècle, de nombreuses œuvres littéraires ont été portées à l’écran pour le cinéma ou la télévision. Pour certaines, elles l’ont même été plusieurs fois ; c'est le cas de l’une des œuvres les plus célèbres de Shakespeare, Roméo et Juliette. Chaque nouvelle création cinématographique à partir de l'œuvre l’écrite nécessite un travail de lecture, d’interprétation et de transcription dans un langage qui lui est propre. Dans un film, les images montrent immédiatement au spectateur les gestes, les émotions et les attitudes des personnages ; en proposant une perception globale (vue, ouïe), elles se substituent aux mots et aux phrases du récit écrit.

Doc. Scène de Roméo et Juliette avec Leonard Withing (né en 1950) dans le rôle de Roméo et Olivia Hussey (née en 1950) dans le rôle de Juliette ;
réalisé par Franco Zeffirelli en 1967

Vous avez déjà mis une note à ce cours.

Découvrez les autres cours offerts par Maxicours !

Découvrez Maxicours

Comment as-tu trouvé ce cours ?

Évalue ce cours !

 

quote blanc icon

Découvrez Maxicours

Exerce toi en t’abonnant

Des profs en ligne

  • 6 j/7 de 17 h à 20 h
  • Par chat, audio, vidéo
  • Sur les matières principales

Des ressources riches

  • Fiches, vidéos de cours
  • Exercices & corrigés
  • Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques

  • Coach virtuel
  • Quiz interactifs
  • Planning de révision

Des tableaux de bord

  • Suivi de la progression
  • Score d’assiduité
  • Un compte Parent

Inscrivez-vous à notre newsletter !

Votre adresse e-mail sera exclusivement utilisée pour vous envoyer notre newsletter. Vous pourrez vous désinscrire à tout moment, à travers le lien de désinscription présent dans chaque newsletter. Conformément à la Loi Informatique et Libertés n°78-17 du 6 janvier 1978 modifiée, au RGPD n°2016/679 et à la Loi pour une République numérique du 7 octobre 2016, vous disposez du droit d’accès, de rectification, de limitation, d’opposition, de suppression, du droit à la portabilité de vos données, de transmettre des directives sur leur sort en cas de décès. Vous pouvez exercer ces droits en adressant un mail à : contact-donnees@sejer.fr. Vous avez la possibilité de former une réclamation auprès de l’autorité compétente. En savoir plus sur notre politique de confidentialité