Les suggestions
- proposer, conseiller quelque chose à quelqu'un ;
- évoquer, susciter.
La suggestion est une notion graduée, qui
peut aller de la simple demande à un ordre
déguisé.
Aussi, l'anglais à recours à
différentes structures pour l'exprimer.
Le premier sens du verbe suggérer (proposer,
conseiller) suppose l'emploi de la forme
affirmative ou négative.
Le deuxième sens (susciter,
évoquer) implique au contraire la forme
interrogative.
L'anglais va donc traiter différemment ces deux sens, en leur appliquant des auxiliaires modaux ou des structures spécifiques.
- might + base verbale ;
Ex. : We might go out tonight. Nous pourrions sortir ce soir.
- should +
base verbale ;
Ex. : You should
buy her a present. Tu
devrais lui faire un cadeau.
- ought to +
base verbale.
Ex. : You ought to
tell her the truth.
Il faut que tu
lui dises la vérité. / Tu devrais lui
dire la vérité.
You
ought not to
tell her the truth.
Il ne faut pas
que tu lui dises la vérité. / Tu ne
devrais pas lui dire la vérité.
Outre ces trois modaux, l'anglais utilise aussi la
structure had
better, suivie elle aussi de la base verbale.
Ex. : You'd better
(not) take the train.
Tu ferais mieux
de (ne pas) prendre le train.
- shall + base verbale ;
Ex. : Shall we go shopping?
Voulez-vous que nous allions faire des courses ?
- should +
base verbale.
Ex. : Should I
stay or should I go?
Voulez-vous que
je reste, ou voulez-vous que je parte ?
- what about + gérondif ;
Ex. : What about going to the cinema?
Si nous allions au cinéma?
- how about +
gérondif ;
Ex. : How about
going to the theatre?
Si nous allions au théâtre ? / Que
diriez-vous d'aller au théâtre ?
- why not +
base verbale ;
Ex. : Why not
go to San Paolo?
Pourquoi ne pas
aller à San Paolo ?
- would you like to +
base verbale.
Ex. : Would you like
to go to the
restaurant?
Cela te
plairait-il d'aller au restaurant ?
- to suggest +
subjonctif présent.
Ex. : I suggest (that) you take the train.
Je
suggère que tu prennes le train.
- to suggest + auxiliaire modal.
Ex. : I suggest (that) you should take the train.
- Quand il n'y a pas de second sujet, to suggest
est suivi du gérondif :
Ex. : I suggest taking the train.
Je propose de
prendre le train. / Je suggère que nous prenions le
train.
- Si le conseil est positif, to advise est
alors suivi d'une proposition infinitive.
Ex. : I advised Jim to
take the train.
J'ai
conseillé à Jim de prendre le train.
- Si le conseil est négatif, il existe
deux constructions possibles en anglais.
Ex. : I advised Jim not to
take the train.
I advised
Jim against taking the
train.
J'ai
conseillé à Jim de ne pas prendre le train.
Ex. : Let's dance, shall we? Si nous dansions ?

Fiches de cours les plus recherchées
Découvrir le reste du programme

Des profs en ligne
- 6j/7 de 17h à 20h
- Par chat, audio, vidéo
- Sur les 10 matières principales

Des ressources riches
- Fiches, vidéos de cours
- Exercices & corrigés
- Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques
- Coach virtuel
- Quiz interactifs
- Planning de révision

Des tableaux de bord
- Suivi de la progression
- Score d’assiduité
- Une interface Parents