Les suggestions
- Fiche de cours
- Quiz
- Profs en ligne
- Videos
- Application mobile
Savoir suggérer en anglais.
- La suggestion est une notion graduée, qui peut aller de la simple demande à un ordre déguisé.
- Le premier sens du verbe suggérer (proposer, conseiller) suppose l'emploi de la forme affirmative ou négative.
- Le deuxième sens (susciter, évoquer) implique au contraire la forme interrogative.
- might + base verbale ;
Ex. : We might go out tonight. Nous pourrions sortir ce soir.
- should + base verbale ;
Ex. : You should buy her a present. Tu devrais lui faire un cadeau.
- ought to + base verbale.
Ex. : You ought to tell her the truth.
Il faut que tu lui dises la vérité. / Tu devrais lui dire la vérité.
You ought not to tell her the truth.
Il ne faut pas que tu lui dises la vérité. / Tu ne devrais pas lui dire la vérité.
Outre ces trois modaux, l'anglais utilise aussi la structure had better, suivie elle aussi de la base verbale.
Ex. : You'd better (not) take the train.
Tu ferais mieux de (ne pas) prendre le train.
Il existe deux modaux qui, à la forme
interrogative, permettent de suggérer :
- shall +
base verbale
;
Ex. : Shall we
go shopping?
Voulez-vous que nous allions faire des courses ?
- should +
base verbale.
Ex. : Should I
stay or
should I
go?
Voulez-vous que je reste, ou voulez-vous que je parte ?
Voici les quatre structures qui permettent de
susciter :
- what about +
gérondif
;
Ex. : What
about going to
the cinema?
Si nous allions au cinéma?
- how about +
gérondif
;
Ex. : How
about going to the theatre?
Si nous allions au théâtre ? / Que
diriez-vous d'aller au théâtre ?
- why not +
base verbale ;
Ex. : Why not
go to San
Paolo?
Pourquoi ne pas aller à San Paolo ?
- would you like
to + base
verbale.
Ex. : Would you like
to go to
the restaurant?
Cela te plairait-il d'aller au restaurant ?
To suggest (suggérer) se construit de plusieurs façons :
- to suggest + subjonctif
présent.
Ex. : I suggest (that) you take the train.
Je
suggère que tu prennes le train.
- to suggest + auxiliaire modal.
Ex. : I suggest (that) you should take the train.
- Quand il n'y a pas de second sujet, to
suggest est suivi du
gérondif :
Ex. : I suggest taking the train.
Je
propose de prendre le train. / Je suggère que
nous prenions le train.
To advise (conseiller) se construit différemment suivant que le conseil est positif ou négatif.
- Si le conseil est positif, to
advise est alors suivi d'une proposition
infinitive.
Ex. : I advised Jim to take the train.
J'ai
conseillé à Jim de prendre le train.
- Si le conseil est négatif, il
existe deux constructions possibles en
anglais.
Ex. : I advised Jim not to take the train.
I
advised Jim against
taking the train.
J'ai
conseillé à Jim de ne pas prendre le
train.
Ex. : Let's dance, shall we? Si nous dansions ?
Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !