Le style direct et indirect : concordance des temps - Cours d'Anglais avec Maxicours

01 49 08 38 00 - appel gratuit de 9h à 18h (hors week-end)

Le style direct et indirect : concordance des temps

Le discours direct se distingue, en anglais comme en français, du discours indirect par la présence de guillemets.

Le discours indirect permet de rapporter les paroles d'une tierce personne. Ces paroles peuvent être rapportées au présent ou au passé, mais il est capital de bien respecter la concordance des temps.

Les tableaux ci-dessous se proposent de montrer comment fonctionne cette concordance des temps. Cette dernière est déterminée par le verbe introducteur qui permet de rapporter les propos tenus au discours direct ; celui-ci est placé généralement en début de phrase.

1. Discours direct au présent
Règle

Lorsque l'on rapporte des paroles énoncées au présent :

– si le verbe introducteur est au présent, la subordonnée est au présent ;

– si le verbe introducteur est au prétérit, la subordonnée est au prétérit.

2. Discours direct au present perfect
Règle

Lorsque l'on rapporte des paroles énoncées au present perfect :

– si le verbe introducteur est au présent, la subordonnée est au present perfect : have / has + participe passé ;

– si le verbe introducteur est au prétérit, la subordonnée est au pluperfect : had + participe passé.

3. Discours direct au prétérit
Règle

Lorsque l'on rapporte des paroles énoncées au prétérit :

– si le verbe introducteur est au présent, la subordonnée est au present perfect (have / has + participe passé) ou au prétérit, suivant le sens que l'on veut donner à la phrase ;

– si le verbe introducteur est au prétérit, la subordonnée est au pluperfect : had + participe passé.

4. Discours direct au futur
Règle

Lorsque l'on rapporte des paroles énoncées au futur :

– si le verbe introducteur est au présent, la subordonnée est au futur ; de même, la proposition subordonnée commençant par if est au présent ;

– si le verbe introducteur est au prétérit, la subordonnée se construit avec le modal would suivi de la base verbale ; la proposition subordonnée commençant par if est, elle, au prétérit.

5. Discours direct à l'impératif
Règle

Lorsque l'on rapporte des paroles énoncées à l'impératif, on utilise une proposition infinitive : to + base verbale.

L'essentiel

Il faut faire très attention à la manipulation des temps en anglais, particulièrement lors du passage du style direct au style indirect. Voici un rappel des transformations posant le plus de difficultés :

Ex. : "I will not tolerate any noise !", she said.
        « Je ne tolèrerai aucun bruit », dit-elle.

        She said (that) she would not tolerate any noise.
        Elle a dit qu'elle ne tolérerait aucun bruit.

Ex. : "We have never been to Spain in June", they answered.
        « Nous n'allons jamais en Espagne en juin », répondirent-ils.

        They answered (that) they had never been to Spain in June.
        Ils répondirent qu'ils n'allaient jamais en Espagne en juin.

Ex. : "She can lift the suitcase", he said.
        « Elle peut soulever la valise », dit-il.

        He said (that) she could lift the suitcase.
        Il a dit qu'elle pouvait soulever la valise.

Comment as-tu trouvé ce cours ?

Évalue ce cours !

 

Découvrez
Maxicours

Des profs en ligne

Géographie

Aidez votre enfant à réussir en SVT grâce à Maxicours

Des profs en ligne

  • 6j/7 de 17h à 20h
  • Par chat, audio, vidéo
  • Sur les 10 matières principales

Des ressources riches

  • Fiches, vidéos de cours
  • Exercices & corrigés
  • Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques

  • Coach virtuel
  • Quiz interactifs
  • Planning de révision

Des tableaux de bord

  • Suivi de la progression
  • Score d’assiduité
  • Une interface Parents