La traduction de « vous »
Être capable de traduire le « vous » français en espagnol.
- Si « vous » est le pluriel de « tu », il se traduit par vosotros (as) quand il est sujet ou précédé d'une préposition.
- S'il est complément, il se traduit par le pronom complément ou réfléchi de la 2e personne du pluriel os.
- Si « vous » correspond à la forme de politesse destinée à une seule personne, il se traduit par usted suivi de la 3e personne du singulier quand il est sujet ou précédé d'une préposition.
- S'il désigne plusieurs personnes que l'on vouvoie, il se traduit par ustedes suivi d'une 3e personne du pluriel quand il est sujet ou précédé d'une préposition.
- S'il est complément direct, il se traduit par lo, la, los, las selon le genre et le nombre.
- S'il est complément indirect, il se traduit par le, les selon le nombre.
En français le même pronom « vous » peut en fait désigner plusieurs personnes :
- soit plusieurs personnes que l'on tutoie (2e personne du pluriel),
- soit une personne que l'on vouvoie (vouvoiement de politesse),
- soit enfin plusieurs personnes que l'on vouvoie.
Il n'en est pas de même en espagnol.
On emploie en espagnol le pronom
vosotros(as) suivi de la 2e
personne du pluriel du verbe.
Ejemplo : Vosotros
habláis.
Vous, vous parlez.
Lorsque le verbe est pronominal, on utilise le pronom
réfléchi de la 2e personne du
pluriel.
Ejemplo : Vosotros os acostáis tarde. Vous, vous vous
couchez tard.
Dans ce cas là, on emploie en espagnol le pronom
os, qui se place devant le verbe.
Ejemplo : Os pido que me
contestéis. Je vous demande de me
répondre.
Parfois, le pronom complément peut être
doublé par la présence du pronom sujet
précédé d'une
préposition.
Ejemplos :
A vosotros
os gusta mucho oir
música. Vous aimez beaucoup écouter
de la musique.
Me encantaría irme de vacaciones con vosotros, pero no lo
puedo. J'aimerais beaucoup partir en vacances avec
vous, mais je ne peux pas.
Lorsque l'on s'adresse à une seule personne, on
emploie usted suivi de la
3e personne du
singulier.
Ejemplos :
¿Qué desea usted? Que
désirez-vous ?
Usted
no estaba aquí
cuando llegué. Vous n'étiez pas
là quand je suis arrivé.
Si l'on vouvoie plusieurs personnes, on
emploie ustedes suivi de la
3e personne du
pluriel.
Ejemplo :
Ustedes
tienen que devolver la
llave antes de las doce. Vous devez rendre la
clé avant midi.
Lorsque le verbe est pronominal, on utilise le pronom
réfléchi de la troisième personne
du singulier.
Ejemplo : Usted no
se
da cuenta de lo que
dice. Vous ne vous rendez pas compte de ce que vous
dites.
- Ud pour usted (ou Vd).
- Uds pour ustedes (ou Vds).
Dans ce cas là, on emploie le pronom lo,
qui s'accorde en genre et en nombre et qui se place
avant le verbe.
Ejemplos :
Cuando lo miro
(a usted), pienso en
su padre (masculin singulier). Cuando
los miro (a
ustedes),
... (masculin pluriel).
→ Quand je vous regarde, je pense à votre
père.
Cuando la miro
(a usted), pienso en su madre
(féminin singulier). Cuando
las miro (a
ustedes), ... (féminin pluriel).
→ Quand je vous regarde, je pense à votre
mère.
On emploie alors le pour le vouvoiement
singulier et les pour le vouvoiement pluriel,
sans distinction de genre.
Ejemplos :
Ya le dije (a
usted) que era imposible.
Je vous ai déjà dit que c'était
impossible.
Ya les dije (a
ustedes) que era
imposible. Je vous ai déjà dit que
c'était impossible.
Remarque : Dans le cas où
le devrait être suivi d'un autre
pronom, il se transforme obligatoirement en
se.
Ejemplo : Se lo digo. Je vous le dis.
Parfois, le pronom (complément) peut être
précédé d'une
préposition.
Ejemplos :
Con
usted, nunca
hay problema. Avec vous, il n'y a jamais de
problème.
Sin
ustedes, me
quedaba en la carretera. Sans vous, je restais sur
la route.

Fiches de cours les plus recherchées
Découvrir le reste du programme


Des profs en ligne
- 6 j/7 de 17 h à 20 h
- Par chat, audio, vidéo
- Sur les matières principales

Des ressources riches
- Fiches, vidéos de cours
- Exercices & corrigés
- Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques
- Coach virtuel
- Quiz interactifs
- Planning de révision

Des tableaux de bord
- Suivi de la progression
- Score d’assiduité
- Un compte Parent