L'enclise
Maîtriser l'enclise.
- L'enclise est obligatoire à l'infinitif, au gérondif et à l'impératif affirmatif.
- Elle est facultative lorsque le verbe à l'infinitif et au gérondif est précédé d'un auxiliaire ou d'un semi-auxiliaire et quand le sujet se trouve après le verbe (surtout à l'imparfait et au passé-simple).
- Il faut conserver la place de l'accent tonique sur la forme verbale et rajouter un accent écrit quand il est déplacé par l'enclise.
- La double enclise correspond à deux pronoms soudés à la fin de la forme verbale.
Les pronoms personnels
doivent se souder au verbe quand celui-ci est un
infinitif, un gérondif ou un
impératif affirmatif.
Exemple à l'infinitif :
¿Puedes explicarme su problema? Tu peux
m'expliquer son problème ?
Exemple au gérondif :
Estaba observándome cuando le vi. Il était
en train de m'observer quand je l'ai vu.
Exemple à l'impératif
affirmatif :
¡Dame
este libro ahora mismo! Donne-moi ce livre tout de
suite !
• Quand un verbe conjugué à la
première personne du pluriel de
l'impératif est suivi du pronom
nos, le
-s final de la forme verbale
disparaît.
Exemplo :
¡Vámonos! ¡Qué fiesta
más aburrida! Allons-nous en ! Quelle
fête ennuyeuse !
• Quand un verbe conjugué à la
deuxième personne du pluriel de
l'impératif est suivi du pronom
os, le
-d final de la forme verbale
disparaît.
Exemplo :
¡Levántaos! ¡Es muy tarde!
Réveillez-vous ! Il est tard !
Il existe une seule exception avec le verbe ir
qui conserve son -d.
Exemplo :
¡Idos!
¡Es una propiedad privada! Allez-vous en !
C'est une propriété privée !
• À la première personne du
pluriel, le -s final de la forme verbale et
le -s des groupes de pronoms -selo, -sela,
-selos, -selas se fondent pour ne former qu'un seul
-s.
Exemplo : ¡Vamos!
¡Explicámoselo! Allez !
Expliquons-le-lui !
L'enclise devient
facultative lorsque le verbe à
l'infinitif et au gérondif est
précédé d'un auxiliaire ou
d'un semi-auxiliaire.
Exemplo : La escena está
desarrollándose en Cuba = La escena
se está
desarrollando en Cuba
(La scène se déroule à Cuba.)
En espagnol, on peut employer l'enclise quand le sujet
se trouve après le verbe.
Cet usage est surtout fréquent à
l'imparfait et au passé-simple.
Exemplos :
Erase una
vez una princesa hermosa. Il était une fois
une belle princesse.
Encontróse el héroe frente a un
gigante. Le héros se trouva face à un
géant.
En règle générale, lorsque l'on
rajoute un ou plusieurs pronoms à la fin d'un
verbe, l'accent tonique est déplacé.
Dans ce cas, il faut, pour conserver la place de l'accent
tonique sur la forme verbale, rajouter un accent
écrit.
Exemplos :
Estoy resolviendo → Estoy
resolviéndolo. (Je suis en train de le
résoudre.)
Mi madre no quiere comprar → Mi madre no quiere
comprárlo. (Ma mère ne veut pas
l'acheter.)
¡Calla! →
¡Cállate! (Tais-toi !)
Quand il y a une double enclise,
c'est-à-dire que deux pronoms sont
soudés à la fin de la forme verbale, on
place toujours le COI avant les COD.
Exemplo : ¿Puedes
explicármelo?
(me = COI et
lo = COD). Tu
peux me l'expliquer ?
De plus, quand les pronoms COI le, les sont suivis
des pronoms COD le, la, lo, los, las, on remplace
les pronoms COI par se.
Exemplo : Su hermano se fue sin
devolvérselo.
Son frère est parti sans le lui rendre.

Fiches de cours les plus recherchées
Découvrir le reste du programme


Des profs en ligne
- 6 j/7 de 17 h à 20 h
- Par chat, audio, vidéo
- Sur les matières principales

Des ressources riches
- Fiches, vidéos de cours
- Exercices & corrigés
- Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques
- Coach virtuel
- Quiz interactifs
- Planning de révision

Des tableaux de bord
- Suivi de la progression
- Score d’assiduité
- Un compte Parent