Choisir entre l'indicatif et le subjonctif : ressemblances entre le français et l'espagnol - Maxicours

Choisir entre l’indicatif et le subjonctif : ressemblances entre le français et l’espagnol

Objectif : En espagnol comme en français, l’indicatif est le mode du réel, des actions qui sont, ont été, ou seront réalisées, alors que le subjonctif est le mode de l’irréel, c’est-à-dire du non encore réalisé, de l’hypothétique.
Quels sont les cas où les deux langues emploient de la même façon le subjonctif ?

Attention !
Il ne faut jamais oublier qu’en espagnol, si la principale est au passé, on doit mettre la subordonnée au subjonctif à l’imparfait du subjonctif. Il faut respecter la concordance des temps.

1. Après des verbes et des tournures qui se construisent avec une complétive : le subjonctif

•   En français comme en espagnol, on emploie le subjonctif après des verbes exprimant une volonté
     un désir ou une crainte (pas encore réalisés).

Ex. : Quiero que me obedezcas.
        Je veux que tu m’obéisses.
        Deseo que vuelvas pronto.
        Je veux que tu reviennes tôt.
        Temo que se haya perdido.
        Je crains qu’il ne se soit perdu.

•  On emploie également le subjonctif dans les tournures exprimant un sentiment, une opinion (le  
    fait annoncé n’étant pas encore nécessairement réalisé).

Ex. : Es indispensable que me esperes.
        Il est indispensable que tu m’attendes.
        Es necesario que saquemos las entradas ahora mismo.
        Il est nécessaire que nous prenions les billets tout de suite.
        Me gusta que haga calor.
        J’aime qu’il fasse chaud.

•  Enfin, on emploie le subjonctif après les verbes d’opinion à la forme négative. En effet, la forme
    négative du verbe d’opinion induit un doute, donc on utilise, comme en français, le subjonctif.
        
Ex. : No creo que sea muy peligroso.
        Je ne crois pas que cela soit très dangereux.
        No pienso que lo haya olvidado.
        Je ne crois pas qu’il l’ait oublié.

2 . Exprimer le but : le subjonctif

On utilise para que suivi du subjonctif.

Ex. : Tengo planes para que nos lo pasemos bien. 
        J’ai des projets pour que nous nous amusions bien. (Ce sont encore des projets.)

3. Après el que  (« le fait que ») : le subjonctif

Ex. : El que se acabara la Reconquista en 1492 permitió que España se dedicara a la conquista del  
        nuevo mundo.
        Le fait que la Reconquête se soit achevée en 1492 permit à l’Espagne de se consacrer à la
        conquête du nouveau monde.

L’essentiel

L’indicatif est le mode du réalisé, du concret. Le subjonctif est le mode de l’hypothétique.
En espagnol, comme en français, le subjonctif s’emploie chaque fois que le fait annoncé apparaît comme hypothétique.

Vous avez déjà mis une note à ce cours.

Découvrez les autres cours offerts par Maxicours !

Découvrez Maxicours

Comment as-tu trouvé ce cours ?

Évalue ce cours !

 

quote blanc icon

Découvrez Maxicours

Exerce toi en t’abonnant

Des profs en ligne

  • 6 j/7 de 17 h à 20 h
  • Par chat, audio, vidéo
  • Sur les matières principales

Des ressources riches

  • Fiches, vidéos de cours
  • Exercices & corrigés
  • Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques

  • Coach virtuel
  • Quiz interactifs
  • Planning de révision

Des tableaux de bord

  • Suivi de la progression
  • Score d’assiduité
  • Un compte Parent

Inscrivez-vous à notre newsletter !

Votre adresse e-mail sera exclusivement utilisée pour vous envoyer notre newsletter. Vous pourrez vous désinscrire à tout moment, à travers le lien de désinscription présent dans chaque newsletter. Conformément à la Loi Informatique et Libertés n°78-17 du 6 janvier 1978 modifiée, au RGPD n°2016/679 et à la Loi pour une République numérique du 7 octobre 2016, vous disposez du droit d’accès, de rectification, de limitation, d’opposition, de suppression, du droit à la portabilité de vos données, de transmettre des directives sur leur sort en cas de décès. Vous pouvez exercer ces droits en adressant un mail à : contact-donnees@sejer.fr. Vous avez la possibilité de former une réclamation auprès de l’autorité compétente. En savoir plus sur notre politique de confidentialité