Lycée   >   Premiere, Premiere techno   >   Allemand   >   Les subordonnées temporelles- Première- Allemand

Les subordonnées temporelles

  • Fiche de cours
  • Quiz
  • Profs en ligne
Objectif
  • Comprendre le sens d’une conjonction de subordination temporelle.
  • Être capable de se situer dans le temps en utilisant une conjonction de subordination pour exprimer une relation de simultanéité, d’antériorité, de postériorité ou de durée.
Points clés
  • Toutes les conjonctions de subordination citées ci-dessus renvoient le verbe à la fin de la phrase, excepté kaum qui est suivi du verbe.
  • Pour exprimer la simultanéité, on peut utiliser les conjonctions als, wenn, kaum, kaum dass, sobald, sooft, sowie, während, indem.
  • Bevor et ehe décrivent l’antériorité d’une action, tandis que nachdem est utilisé pour l’expression de la postériorité.
  • L’expression de la durée se fait au moyen de bis, seit, solange.
1. La simultanéité

La simultanéité s’exprime avec :

a. "als" : lorsque, quand

Cette conjonction est utilisée pour exprimer un événement unique dans le passé.

Beispiele
Als er die Tür öffnete, klingelte das Telefon.
Quand il ouvrit la porte, le téléphone sonna.

Als sie vier Jahre alt wurde, bekam sie ein Fahrrad.
Lorsqu’elle avait 4 ans, on lui offrit un vélo.

b. "wenn" : quand (= à chaque fois que)

Wenn décrit la répétition d’une action dans le temps – contrairement à als. Mais elle peut également servir pour exprimer le futur.

Beispiel
Wenn es regnet, spielen die Kinder im Haus.
Quand il pleut, les enfants jouent dans la maison.

Vergiss nicht, den Brief einzuschmeißen, wenn du in die Stadt gehst.
N’oublie pas de poster la lettre quand tu iras en ville.

c. "kaum" : à peine

Attention à la place du verbe conjugué : il suit directement kaum !

Beispiel
Kaum hatte sie die Schuhe an, rannte sie hinaus.
Elle avait à peine mis ses chaussures qu’elle courut dehors.

d. "kaum dass" : à peine

Beispiel
Kaum dass sie die Schuhe an hatte, rannte sie hinaus.
Elle avait à peine mis ses chaussures qu’elle courut dehors.

e. "sobald" : dès que

Beispiel
Vergiss nicht anzurufen, sobald du angekommen bist!
N’oublie pas de téléphoner dès que tu seras arrivé !

f. "sooft" : chaque fois que, aussi souvent que

Beispiel
Sooft er kam, brachte er einen Blumenstrauß mit.
Chaque fois qu’il venait, il apportait un bouquet de fleurs.

g. "sowie" : dès que

Beispiel
Sowie ich angekommen bin, ruf ich dich an!
Dès que je serai arrivé, je t’appellerai !

h. "während" : pendant que

Beispiel
Sie ging mit dem Hund spazieren, während er im Garten arbeitete.
Elle se promenait avec le chien pendant qu’il travaillait dans le jardin.

i. "indem" : tandis que ; en participe présent

Lorsque les sujets sont différents dans la principale et dans la subordonnée, indem se traduit par « tandis que » :

Beispiel
Indem er sprach, öffnete sich die Tür. (= Während er sprach, …)
Tandis qu’il parlait, la porte s’ouvrit.

Lorsque les sujets sont identiques dans la principale et dans la subordonnée, indem se traduit par « en + participe présent » :

Beispiel

Indem er sprach, machte er die Tür auf.
Il ouvrit la porte tout en parlant.

Repère

La conjonction während se traduit également par « alors que, tandis que » pour exprimer une relation adversative.

 

2. L’antériorité

L'antériorité se traduit avec bevor, ehe : avant que.
En allemand, la conjonction bevor ne peut pas être employée avec un infinitif comme en français : elle est forcément suivie d'une subordonnée.

Beispiel
Bevor / Ehe du wegfährst, bring bitte noch den Müll weg!
Avant de partir, emporte le sac poubelle, s’il te plaît !

3. La postériorité

Nachdem : après que
De même que pour bevor, nachdem est forcément suivi d'une subordonnée, et non d'un infinitif.

Beispiel
Nachdem sie Kaffee getrunken hatten, gingen sie in der Stadt bummeln.
Après avoir bu du café, elles flânèrent en ville.

Attention !
L’utilisation de nachdem est un peu difficile, car il ne faut pas oublier que la subordonnée (la phrase avec nachdem) décrit une situation antérieure à la situation exprimée par le reste de la phrase !
Attention donc à la concordance des temps !

Temps de la principale  

Temps de la subordonnée

Présent >

Parfait

Parfait
Plus-que-parfait
>

Plus-que-parfait

4. La durée

La durée s’exprime avec :

a. "bis" : jusqu’à ce que

Beispiel
Sie wartet noch, bis der Postbote gekommen ist.
Elle attend jusqu’à ce que le facteur soit passé.

b. "seit" : depuis que

Beispiel
Seit er die Firma leitet, sind alle zufrieden.
Depuis qu’il préside l’entreprise, tout le monde est content.

c. "solange" : tant que

Beispiel
Solange du deine Füsse unter meinen Tisch streckst, bestimme ich!
Tant que tu vivras sous mon toit, c’est moi qui déciderai !

Repère

Ne pas confondre :

Prépositions 

Conjonctions 

Adverbes  

vor
nach
seit
bis
während
avant
après
depuis
jusqu'à
pendant
bevor
nachdem
seit(dem)
bis
während
avant que
après que
depuis que
jusqu'à ce que
pendant que
vorher
nachher
seitdem
bisher
währenddessen
auparavant
après
depuis
jusqu'alors
pendant ce temps

 

Comment as-tu trouvé ce cours ?

Évalue ce cours !

 

Question 1/5

La médiane de 6 notes est 13. Cela signifie que :

Question 2/5

On a obtenu la série statistique suivante :

Combien vaut la médiane ?

Question 3/5

On a obtenu la série ci-dessous :

Quelle est la médiane de cette série ?

Question 4/5

On a relevé les tailles en cm des élèves d’une classe :

 

Parmi les propositions suivantes, laquelle est vraie ?

Question 5/5

Les notes en français de deux classes littéraires sont données dans le tableau suivant :

Quelle est la note médiane ?

Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !

Reçois l’intégralité des bonnes réponses ainsi que les rappels de cours associés

Une erreur s'est produite, veuillez ré-essayer

Consultez votre boite email, vous y trouverez vos résultats de quiz!

Découvrez le soutien scolaire en ligne avec myMaxicours

Le service propose une plateforme de contenus interactifs, ludiques et variés pour les élèves du CP à la Terminale. Nous proposons des univers adaptés aux tranches d'âge afin de favoriser la concentration, encourager et motiver quel que soit le niveau. Nous souhaitons que chacun se sente bien pour apprendre et progresser en toute sérénité ! 

Fiches de cours les plus recherchées

Allemand

Les autres groupes conjonctionnels- Première- Allemand

Allemand

Le groupe infinitif- Première- Allemand

Allemand

La rection prépositionnelle des verbes- Première- Allemand

Allemand

Les verbes suivis de l'accusatif, du datif ou du génitif- Première- Allemand

Allemand

Le pluriel des substantifs neutres et les pluriels particuliers- Terminale- Allemand

Allemand

Le genre des substantifs- Première- Allemand

Allemand

Le pluriel des substantifs masculins et féminins- Première- Allemand

Allemand

Le pluriel des substantifs neutres et les pluriels particuliers- Première- Allemand

Allemand

Les marques de cas des substantifs- Première- Allemand

Allemand

La déclinaison faible de l'adjectif- Première- Allemand

Allemand

La déclinaison forte de l'adjectif- Première- Allemand

Allemand

Les pronoms personnels, indéfinis et interrogatifs- Première- Allemand

Allemand

Les pronoms relatifs- Première- Allemand

Allemand

La proposition qualificative de type I- Première- Allemand

Allemand

La proposition qualificative de type II- Première- Allemand