Le féminin des noms
un garçon / une fille
Pour les autres noms, le genre est fixé par l'usage.
le soleil / la lune
(Il n'y a pas d'explication à cette répartition des genres. Si l'on prend l'exemple de l'allemand, le mot soleil est un nom féminin tandis que lune est masculin !)
- les noms qui sont uniquement féminins (la lune, une réunion…), il n'existe pas de nom masculin de la même famille ;
- les noms féminins qui correspondent à un nom masculin mais n'ont pas le même radical (c'est souvent le cas des noms d'animaux (un chien / une chienne mais un cheval / une jument ou un cochon / une truie) ;
- les noms féminins qui ont la même forme que le nom masculin (un élève / une élève) ;
- les noms féminins qui sont construits à partir du nom masculin (par exemple les noms de métiers).
un neveu / une nièce ; un oncle / une tante
un cheval / une jument ; un mouton / une brebis
Il s'agit souvent de mots très courants avec une signification particulière : le vocabulaire de la famille, le vocabulaire des animaux…
un élève / une élève
Dans ce cas, c'est le déterminant ou le contexte de la phrase qui permet de savoir si le nom est masculin ou féminin, ce qui est indispensable pour accorder correctement un adjectif, par exemple.
un étudiant / une étudiante
► Souvent, l'ajout du –e entraine des modifications orthographiques, notamment un doublement de la consonne, l'apparition d'un accent pour respecter la prononciation ou une transformation de la dernière syllabe.
un chien / une chienne ; un boulanger / une boulangère
Il existe des régularités de construction des noms féminins à partir du nom masculin.
► Pour les noms en –er et en –ier, l'ajout du –e entraine l'apparition d'un accent grave.
un étranger / une étrangère
un ouvrier / une ouvrière
► Les noms en –eur font leur féminin en –euse, quelquefois en –trice.
un coiffeur / une coiffeuse
un auteur / une autrice
► Les noms en –en et en –on doublent le n au féminin.
un collégien / une collégienne
un lion / une lionne
► Les noms en –in, –ain, –an ne prennent qu'un seul n au féminin.
un faisan / une faisane
un lapin / une lapine
un nain / une naine sauf un paysan / une paysanne.
► Pour les noms en –x, la lettre finale se change en s devant le e du féminin.
un époux / une épouse
► Pour les noms en –f, la lettre finale se change en v devant le e du féminin.
un veuf / une veuve
la fumée, une cheminée…
sauf une clé (ou clef).
► Les noms féminins en [té] ou [tié] s'écrivent –é.
la liberté, l'amitié, la beauté...
sauf la dictée, la jetée, la montée, la pâtée, la portée.
► Les noms indiquant un contenu tels que « une brouettée », « une pelletée »… sont construits en ajoutant le suffixe –tée qui indique un contenu. Il permet de construire des noms toujours féminins et commande cette orthographe avec un –e muet.
On entend | Exemples | Exceptions |
[i] | la vie | la fourmi, la brebis, la souris, la nuit, la perdrix |
[y] | la vue | la bru, la glu, la tribu, la vertu |
[u] | la boue | la toux |
[ε] | la haie | la paix, la forêt |
[ωa] | la joie | la paroi, la loi, la foi, la croix, la noix, la voix, la fois |
[eu] | la queue | -- |
une fleur, une odeur, une horreur…
sauf la demeure et l'heure.
► Les noms féminins en –our ne prennent pas de e.
une tour, une cour…

Fiches de cours les plus recherchées
Découvrir le reste du programme

Des profs en ligne
- 6j/7 de 17h à 20h
- Par chat, audio, vidéo
- Sur les 10 matières principales

Des ressources riches
- Fiches, vidéos de cours
- Exercices & corrigés
- Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques
- Coach virtuel
- Quiz interactifs
- Planning de révision

Des tableaux de bord
- Suivi de la progression
- Score d’assiduité
- Une interface Parents