La proposition qualificative de type I
- Fiche de cours
- Quiz
- Profs en ligne
- Videos
- Application mobile
Savoir utiliser la proposition qualificative formée avec un participe I (participe présent).
- La proposition qualificative du type I est
formée de la manière suivante :
Déterminant + complément(s) + participe I + substantif - Elle exprime une action en cours.
- Les verbes stehen, liegen, sitzen, hängen sont utilisés au participe I sauf quand ils expriment une situation géographique (participe II).
La proposition qualificative du type I est utilisée seulement à l’écrit !
Le participe I est formé de la manière
suivante :
infinitif+d
Beispiel
schreien (crier) +
d =
schreiend (criant, qui crie)
Dans la proposition qualificative, le
participe I se comporte comme un
adjectif épithète
(placé avant le substantif) et est soumis aux
mêmes règles de
déclinaison (voir La
déclinaison forte et La
déclinaison faible).
Beispiel
das schreiende Kind / ein
schreiendes Kind
l’enfant qui crie / un enfant qui crie
Le participe I, employé comme
épithète (placé avant le
substantif), peut avoir un ou plusieurs
compléments. Ceux-ci sont
placés avant le participe.
Beispiele
Der auf der
Straße gehende
Mann ist mein
Deutschlehrer.
L’homme qui marche (marchant) dans la rue est mon
prof d’allemand.
Ich sehe einen auf der
Straße gehenden Mann.
Je vois un homme qui marche (marchant) dans la rue.
Beispiele
Das auf der Bühne mit Peter tanzende Mädchen
heißt Helena.
La fille qui danse avec Peter sur la scène
s’appelle Helena.
Er sah einen vom Gleis 1
wie am Vorabend abfahrenden, grauen Zug.
Il vit
un train gris, quittant comme la veille (au soir) la
voie n° 1.
Ces quatre verbes de position prennent
la forme du participe I dans la proposition
qualificative.
Beispiele
Sie hörten dann die
laute Stimme des vor der
Tür stehenden
Mannes.
Puis ils entendirent la voix
forte de l’homme qui se tenait devant la
porte.
Das seit Tagen im
Bett liegende
Kind weinte vor Schmerzen.
L’enfant, qui était au lit depuis des
jours, pleurait de douleur.
Attention ! Lorsque liegen exprime une situation géographique, il est utilisé à la forme du participe passé, ou participe II (voir La proposition qualificative du type II). Beispiel Das am Meer gelegene Dorf. Le village situé au bord de la mer. |
Il est traduit en français par une proposition
infinitive introduite par « à ».
Beispiel
Die noch zu bezahlenden Rechnungen
lagen auf seinem Schreibtisch.
Les factures
restant (encore) à payer étaient sur son
bureau.
Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !