Le génitif générique- Terminale- Anglais - Maxicours

Le génitif générique

Objectif

Maîtriser la formation et l'emploi du génitif générique.

Points clés
  • Le lien existant entre les termes d'un génitif générique est fort, ce qui le rapproche d'un mot composé. 
  • Dans certains cas, il peut y avoir une ambiguïté entre le génitif générique et le génitif spécifique. Leur prononciation diffère, levant ainsi toute confusion : 
    • dans un génitif générique, on accentue le premier terme,
    • dans un génitif spécifique, on accentue les deux termes. 
  • On peut trouver deux orthographes différentes lorsque le deuxième terme est au pluriel.
    Ex. : Baker's shops ou Bakers' shops. (Des boulangeries.)
  • Quelques exemples de génitifs génériques : 
    • A man's job. Un métier d'homme.
    • A women's team. Une équipe féminine.
    • A dog's life. Une vie de chien.
    • A bird's egg. Un oeuf d'oiseau.
    • Children's books. Des livres pour enfants.

En général, le génitif détermine précisément le nom qu'il accompagne.
Ex. : Mary's hat, le chapeau de Mary.

Dans certains cas cependant, le génitif ne précise que la catégorie à laquelle appartient le nom qu'il accompagne. Il s'agit alors d'un génitif générique.
Ex. : A woman's hat, un chapeau de femme (et non le chapeau d'une femme en particulier).

1. Particularités du génitif générique
Les termes du génitif générique sont très liés, ce qui le rapproche d'un mot composé.

Quand le génitif générique comprend un adjectif, un déterminant, etc., ceux-ci s'appliquent à l'ensemble des termes de l'expression, et non au seul nom.
Ex. : I don't read these stupid women's magazines.
        Je ne lis pas ces stupides magazines féminins.
        (L'adjectif stupid s'applique à women's magazines, et non à women seul.)

2. Ambiguïté
Il ne faut pas confondre un génitif générique et un génitif spécifique.
Ex. : Two women's magazines ;
        Deux magazines féminins. (Génitif générique.)

        The two women's magazines ;
        Les magazines des deux femmes. (Génitif spécifique.)

Dans les cas où le génitif est précédé d'un déterminant ou de certains adjectifs, il peut y avoir ambiguïté.
Ex. : These women's magazines.
        Ces magazines féminins. (Génitif générique.)
        Les magazines de ces femmes. (Génitif spécifique.)

Prononciation

Cette ambiguïté est évitée à l'oral : pour les génitifs génériques comme pour les noms composés, seul le premier terme est accentué.
Ex. : These old butchers' knives.
        Ces vieux couteaux de boucher.

Dans un génitif spécifique en revanche, les deux termes sont accentués.
Ex. : These old butchers' knives.
        Les couteaux de ces vieux bouchers.

On peut d'autre part marquer une brève coupure, après old s'il s'agit d'un génitif générique, après butchers s'il s'agit d'un génitif spécifique.
Ex. : These old butchers' knives. (Génitif générique.)
        These old butchers' knives. (Génitif spécifique.)

3. Orthographe
Il peut exister deux orthographes différentes pour le génitif générique si le deuxième terme de celui-ci est au pluriel.
Ex. : Baker's shops ou Bakers' shops.
        Des boulangeries.

Cependant, lorsque le pluriel du premier mot ne se forme pas en s, on met ce premier mot au pluriel.
Ex. : Women's magazines.

Les génitifs génériques étant apparentés à des expressions figées, il arrive que l'apostrophe soit omise.
Ex. : Mens wear, vêtements pour hommes.
        (Cette formule revient souvent sur les affiches des magasins.)

Vous avez déjà mis une note à ce cours.

Découvrez les autres cours offerts par Maxicours !

Découvrez Maxicours

Comment as-tu trouvé ce cours ?

Évalue ce cours !

 

Des profs en ligne

quote blanc icon

Découvrez Maxicours

Exerce toi en t’abonnant

Découvrir le reste du programme

Des profs en ligne

  • 6j/7 de 17 h à 20 h
  • Par chat, audio, vidéo
  • Sur les matières principales

Des ressources riches

  • Fiches, vidéos de cours
  • Exercices & corrigés
  • Modules de révisions Bac et Brevet

Des outils ludiques

  • Coach virtuel
  • Quiz interactifs
  • Planning de révision

Des tableaux de bord

  • Suivi de la progression
  • Score d’assiduité
  • Un compte Parent