Espagnol LV2

Maxicours vous propose de decouvrir un extrait de quelques cours de Espagnol LV2. Pour proposer un accompagnement scolaire de qualite en Espagnol LV2, toutes nos ressources pédagogiques ont été conçues spécifiquement pour Internet par des enseignants de l'Education nationale en collaboration avec notre équipe éditoriale.

Cours / Espagnol LV2 / Terminale L
La traduction de « y » et de « en »  
  • 1. La traduction de Y
    • a. « Y » est un adverbe de lieu
    • b. « Y » est un pronom
  • 2. La traduction de « en »
    • a. « En » est un adverbe de lieu
    • b. « En » est un pronom
    • c. « En » est employé dans une...
    • d. « En » a une valeur partitive

Objectif : Contrairement à l'espagnol qui préfère alléger ses phrases, le français a très souvent recours à « y » et à « en ».
La traduction de ces mots n'est pas aisée ; elle dépend de leur fonction dans la phrase (adverbes ou pronom) et des verbes employés. Il vaut donc mieux éviter au maximum de traduire le « y » et le « en » français.
1. La traduction de Y
a. « Y » est un adverbe de lieu
Il ne se traduit pas quand la phrase est suffisamment explicite.
Ex. : Estaremos los tres. Nous y serons tous les trois.

Dans le cas contraire, deux possibilités se présentent :

  • Le verbe n'est pas suivi d'une préposition.
    On utilise alors un adverbe de lieu.
    Ex. : Estaré Ø allá en un minuto. J'y serai dans une minute.
  • Le verbe est suivi d'une préposition.
    On utilise alors un pronom personnel ou démonstratif précédé d'une préposition.
    Ex. : Conozco Barcelona. Ya pasé por ella. Je connais Barcelone. J'y suis déjà passé.
b. « Y » est un pronom
Quand le sens de la phrase est suffisamment clair, on ne traduit pas Y.

Si ce n'est pas le cas, on emploie un pronom personnel ou démonstratif précédé ou non d'une préposition (selon les verbes employés).
Ex. : No me interesa esta reunión. No voy a ella. Cette réunion ne m'intéresse pas. Je n'y vais pas.

2. La traduction de « en »
a. « En » est un adverbe de lieu
Il ne se traduit pas quand le sens de la phrase est clair.
Ex. : Està en su cuarto y no quiere salir. Il est dans sa chambre et ne veut pas en sortir.

Dans le cas contraire, selon le sens de la phrase, on utilise la préposition de

...
Voir tout le contenu pédagogique relatif à ce sujet
Connexion ou Créer un compte