Choisir entre « ser » et « estar »
- Fiche de cours
- Quiz
- Profs en ligne
- Videos
- Application mobile
Objectif
- Savoir que le verbe « être » français peut se traduire de deux façons en espagnol.
- Savoir que, selon le verbe qui est utilisé, le sens peut considérablement varier.
- Savoir de quelle façon choisir entre ser et estar.
Points clés
Outre leurs emplois spécifiques, il faut retenir que :
- ser indique un caractère absolu, une caractéristique essentielle,
- alors que estar indique un caractère relatif et provisoire, ou un état.
- Exemples :
-
Soy malo.
Je suis méchant. -
Estoy malo.
Je ne me sens pas bien.
-
Soy malo.
Voici les adjectifs et participes qui changent de signification selon qu’ils sont employés avec ser ou avec estar.
Ser | Estar | ||
Qualité inhérente | Qualité provisoire | ||
Ser bueno | être sage | Estar bueno | être en bonne santé |
Ser verde | être vert | Estar verde | être vert (pas mûr) |
Ser moreno | être brun | Estar moreno | être bronzé |
Ser malo | être méchant | Estar malo | être malade |
Ser listo | être intelligent | Estar listo | être prêt |
Ser atento | être attentionné | Estar atento | être attentif |
Ser violento | être violent | Estar violento | être mal à l'aise |
Ser mudo | être muet | Estar mudo | être muet (émotion) |
Ser guapo | être beau (caractéristique physique) | Estar guapo | être beau (apparence) |
Ser loco | être fou | Estar loco | être fou (figuré) |
Ser oscuro | être sombre | Estar oscuro | être dans l'obscurité |
Ser rico | être riche | Estar rico | être bon (nourriture) |
Ser ciego | être aveugle | Estar ciego | être aveugle (figuré) |
Ser frío | être froid | Estar frío | être froid (sur le moment) |
Ser alto | être grand | Estar alto | être grand (avoir grandi) |
Ser ancho | être large | Estar ancho | être large (par rapport à) |
Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !