La réussite scolaire pour tous !
  • CP
  • CE1
  • CE2
  • CM1
  • CM2
  • 6e
  • 5e
  • 4e
  • 3e
  • 2e
  • Première
  • Terminale
  • Tutorat

Cours de Allemand 1re S - Les pronoms relatifs


Note par nos Maxinautes :  
Objectif
Savoir utiliser et décliner les pronoms relatifs.
1. La formation des pronoms relatifs der et welcher
a. Le pronom relatif der (qui)
Sauf au datif pluriel et aux quatre formes du génitif, le pronom relatif est identique à l’article défini.

Cas Masculin Féminin Neutre Pluriel Traduction
Nominatif
Accusatif
Datif
Génitif
der
den
dem
dessen
die
die
der
deren
das
das
dem
dessen
die
die
denen
deren
qui
que
à qui
dont
b. Le pronom relatif welcher (qui/lequel)
L’emploi de ce pronom relatif est plus rare. Il est utilisé dans le langage soutenu et surtout à l’écrit. Au génitif, on garde les formes dessen et deren.

Cas Masculin Féminin Neutre Pluriel Traduction
Nominatif
Accusatif
Datif
Génitif
welcher
welchen
welchem
dessen
welche
welche
welcher
deren
welches
welches
welchem
dessen
welche
welche
welchen
deren
lequel, laquelle...
lequel, laquelle...
auquel, à laquelle...
dont

Beispiele
In diesem Krieg, welcher 10 Jahre dauerte, starben viele Menschen. 
L'antécédent est Krieg (masculin singulier), le pronom relatif est donc à choisir dans la 1re colonne.
Il occupe la place de sujet dans la subordonnée relative : welcher.
Dans cette guerre, qui dura 10 ans, beaucoup d’êtres humains périrent.

Die Schüler, welchen der Lehrer die Klassenarbeiten zurückgab, lachten. 
L'antécédent est Schüler (pluriel), le pronom relatif provient donc de la dernière colonne.
Il est C.O.I. dans la subordonnée : welchen
Les élèves, auxquels le professeur rendit les copies, riaient.
2. Les emplois du pronom relatif
L’antécédent du pronom relatif indique le genre et le nombre de celui-ci. Son cas est déterminé par la fonction occupée dans la subordonnée relative.
a. Au nominatif (sujet)
Beispiele
Der Mann, der auf der Straße geht, ist mein Deutschlehrer. (masculin)
L’homme qui marche dans la rue est mon prof d’allemand.

Die Leute, die in diesem Zug sitzen, fahren nach Hamburg. (pluriel)
Les gens qui sont assis dans ce train vont à Hambourg.
b. A l’accusatif (COD)
Beispiele
Der Franzose, den wir getroffen haben, ist wirklich sehr nett! (masculin)
Le Français que nous avons rencontré est vraiment très gentil !

Die Schauspielerin, die ihr in dem Film seht, kommt aus Polen. (féminin)
L’actrice que vous voyez dans le film est Polonaise.
c. Au datif (COI)
Beispiele
Die Freunde, denen ich einen Brief schreibe, wohnen in Indien. (pluriel)
Les amis à qui (auxquels) j’écris une lettre habitent en Inde.

Das Kind, dem ich einen Kuss gebe, ist meine Nichte. (neutre)
L’enfant à qui je fais la bise est ma nièce.
d. Au génitif (complément du nom)
Attention !
L’antécédent de dessen et deren détermine le genre et le nombre de celui-ci
et non pas l’objet possédé.

Beispiele
Der Mann, dessen Kravatte gelb ist, ist mein Vater. (masculin)
L’homme dont la cravate est jaune est mon père.

Das Kind, dessen Mutter kommt, versteckt sich hinter der Tür. (neutre)
L’enfant dont la mère arrive se cache derrière la porte.

Die Schriftstellerin, deren Buch fertig ist, lächelt befriedigt. (féminin)
L’écrivain (f.) dont le livre est terminé sourit, satisfaite.
3. Le pronom relatif avec une préposition
a. Règle générale
La préposition détermine le cas du pronom relatif : préposition + den/die/das

Beispiele
Das Haus, in das Peter eingezogen ist, ist sehr groß. (in + acc. neutre)
La maison dans laquelle Peter a emménagé est très grande.

Die Kinder, mit denen wir spielen, sind unsere Nachbarn. (mit + dat. pl.)
Les enfants avec lesquels nous jouons sont nos voisins.
b. L’antécédent est une chose
Le pronom relatif peut suivre deux constructions différentes :
• règle générale : préposition + den / die / das, …
• wo(r) + préposition (la construction est la même que pour les pronoms interrogatifs). Cet emploi est beaucoup plus rare.

Beispiele
Der Tisch, auf dem die Vase steht, ist aus Holz. (auf + dat. masc.)
Der Tisch, worauf die Vase steht, ist aus Holz.
La table sur laquelle est le vase est en bois.

Die Bälle, mit denen du spielst, gehören dir nicht! (mit + dat. pl.)
Die Bälle, womit du spielst, gehören dir nicht!
Les balles avec lesquelles tu joues ne sont pas à toi !
4. Les pronoms relatifs wer et was
a. Wer : celui qui
Beispiel
Wer keine Karten mehr hat, ist der Gewinner.
Celui qui n’a plus de carte, est le gagnant (a gagné).
b. Was : qui / que
Was ne peut s’employer qu’après des antécédents neutres désignant des êtres inanimés au contenu indéterminé :

 • le démonstratif
das.
Beispiel
Das, was er sagt, ist gelogen.
Ce qu’il dit est un mensonge.

• les adjectifs nominalisés, notamment au superlatif.
Beispiele
Das schönste, was ich je gesehen habe, ist der indische Ozean.
La plus belle chose que j’ai jamais vue, c’est l’océan Indien.

Das einzige, was vom Urlaub übrig bleibt, ist das Fotoalbum.
La seule chose qui reste des vacances, c’est l’album de photos.

• des mots désignant une quantité indéfinie : alles, vieles, manches, weniges, etwas, nichts.
Beispiel
Alles, was ich weiβ, habe ich dir gesagt.
Tout ce que je sais, je te l’ai dit.

Was ne peut s’employer qu’au nominatif et à l’accusatif singulier.
Au datif, on utilise dem et au génitif dessen ou wessen.

Beispiel
Das ist etwas, dessen (ou wessen) ich mir vollkommen bewusst bin
.
C’est quelque chose dont j’ai pleinement conscience.
c. (Alles) was : (tout) ce qui / ce que
Beispiele
Kannst du bitte wiederholen, (alles) was du gerade gesagt hast?
Peux-tu répéter s’il te plaît, (tout) ce que tu viens juste de dire ?

(Alles) was zwischen uns passiert ist, bleibt unvergesslich!
(Tout) ce qui s’est passé entre nous reste inoubliable !
5. Les pronoms relatifs wo et als
a. Wo reprend une indication de lieu
Beispiel
Berlin, wo ich jahrelang gewohnt habe, hat sich sehr verändert.
Berlin où j’ai habité pendant des années, a beaucoup changé.
b. Als reprend une indication de temps
Beispiel
2002, als wir nach Deutschland gezogen sind, hatten wir noch keine Kinder.
En 2002, lorsque nous avons déménagés en Allemagne, nous n’avions pas encore d’enfants.
L’essentiel

La formation et la déclinaison du pronom relatif sont identiques à celles de l’article défini, sauf au datif pluriel et aux quatre formes du génitif. L’antécédent détermine le genre et le nombre du pronom relatif. Son cas dépend de sa fonction.

Cas Masculin Féminin Neutre Pluriel Traduction
Nominatif
Accusatif
Datif
Génitif
der
den
dem
dessen
die
die
der
deren
das
das
dem
dessen
die
die
denen
deren
qui (sujet)
que (COD)
à qui (COI)
dont (C. du nom)

Dans le langage soutenu, surtout à l’écrit, on peut utiliser la forme welcher.
Avec une préposition, celle-ci détermine le cas du pronom relatif.
Pour une chose : préposition + den / die / das… ou, plus rarement, wo(r) + préposition
Was remplace des antécédents neutres, inanimés et indéterminés (das, adjectifs nominalisés ou quantificateurs indéfinis)
Wer = celui qui et was = ce qui / ce que
Wo reprend une indication de lieu et als une indication de temps.
Les pronoms relatifs 4/5 basé sur 19 votes.
Vous êtes ici :
Accueil > Fiches de cours du CP à la Terminale > cours d'Allemand > 1re S > Les pronoms relatifs
Voir tout le contenu pédagogique relatif à ce sujet
Connexion ou Créer un compte