La réussite scolaire pour tous !
  • CP
  • CE1
  • CE2
  • CM1
  • CM2
  • 6e
  • 5e
  • 4e
  • 3e
  • 2e
  • Première
  • Terminale
  • Tutorat

Cours de Espagnol 4e - Les subordonnées circonstancielles


Note par nos Maxinautes :  
Objectif : Ce sont des phrases qui apportent un complément d'information de temps, de conséquence, de but, de cause.
Comment se forment les propositions subordonnées circonstancielles ?
1. Les subordonnées circonstancielles de temps
Les conjonctions seront différentes en fonction du moment de l'action de la subordonnée par rapport à la principale.
a. Les deux actions sont simultanées
On emploiera des conjonctions ou tournures différentes selon la durée de l'action.

Si l'action de la subordonnée est courte ou si l'on veut marquer un moment précis, on l'introduira par :

  • Al + infinitif.
    Ex. : Al salir de casa, vio a su amigo. En sortant de chez lui, il vit son ami.
  • Cuando (quand, lorsque, au moment où).
    Ex. : ¡Qué susto me diste cuando llamaste a la puerta!
    Comme tu m'as fait peur lorsque tu as frappé à la porte !

Si l'action de la subordonnée dure dans le temps, on utilisera :

  • Le gérondif (en français : « en » + participe présent).
    Ex. : Comía mirando la tele. Il mangeait en regardant la télévision.
  • Mientras, mientras tanto (pendant que, pendant ce temps)
    Ex. : Mientras caminábamos, me contaba su historia.
    Pendant que nous marchions, il me racontait son histoire.
b. Une action est antérieure à une autre
2. Les subordonnées exprimant la cause
Elles sont introduites par : porque, pues (parce que), puesto que (étant donné que), ya que (puisque), como (comme).

Ex. : Ahora puedo visitarte porque (ya que / puesto que) tengo un coche.
Maintenant je peux venir te voir parce que (puisque / étant donné que) j'ai une voiture.

3. Les subordonnées exprimant le but et la conséquence
a. Pour exprimer le but
Pour exprimer le but, on emploiera les conjonctions suivantes suivies du subjonctif :
  • Para que (pour que).
    Ex. : Su amigo lo acompaña para que no esté solo.
    Son ami l'accompagne pour qu'il ne soit pas seul.
  • Hasta que (jusqu'à ce que).
    Ex. : Te lo explicaré hasta que entiendas.
    Je te l'expliquerai jusqu'à ce que tu comprennes.
  • Por miedo a que (de crainte que).
    Ex. : No dice nada por miedo a que se burlen de él.
    Il ne dit rien de crainte que l'on se moque de lui.
b. Pour exprimer la conséquence
Les subordonnées exprimant la conséquence sont introduites par les conjonctions ou locutions suivantes :
Tanto que (si bien que), de tal modo / de tal manera (de telle sorte que), asi es que, por tanto (c'est pourquoi), así (ainsi), entonces (donc), por lo tanto (par conséquent), tan + adj. ou adv. + que (si ... que).
Ex. : Iba tan rápido que no lo podía seguir.
Il allait si vite que je ne pouvais le suivre.
4. La concession
a. Aunque
Cette conjonction a un sens différent selon le mode employé dans la subordonnée.
  • Aunque + indicatif  = bien que + subjonctif.
    Ex. : Aunque es joven, sabe lo que quiere.
    Bien qu'il soit jeune, il sait ce qu'il veut.
  • Aunque + subjonctif  = même si + indicatif.
    Ex. : Aunque se lo pidas, no te lo dirá. Même si tu lui demandes, il ne te le dira pas.

Dans le premier exemple, la concession porte sur un fait réel (il est jeune) tandis que dans le deuxième exemple, elle porte sur un fait supposé (il est possible que tu lui demandes).

b. Autres locutions
Sea lo que sea / Sea lo que fuere : Quoiqu'il en soit.
Esté donde esté : Où qu'il soit.
Que lo quieras o no : Que tu le veuilles ou non.
Digan lo que digan : Quoi qu'on (en) dise.
5. L'éventualité, la restriction
a. L'éventualité
L'éventualité d'une action s'exprime avec les locutions suivantes :
Por si, por si acaso (au cas où)
Ex. : Llévate el paraguas por si / por si acaso llueve.
Prends le parapluie au cas il pleuve.
b. La restriction
La restriction s'exprimera avec les conjonctions suivantes suivies d'un subjonctif :
A no ser que : A moins que.
Con tal que : Pourvu que, du moment que.
Con que : Si seulement.
Ex. :Con tal que se lo digas, te lo perdonará.
Pourvu que tu le lui dises, il te le pardonnera.
6. L'opposition
Mientras que : Tandis que.
En cambio : En revanche.
Por lo contrario : Au contraire.
Ex. : Mi hermano tiene quince años mientras que yo tengo trece.
Mon frère a quinze ans tandis que moi j'en ai treize.

Les subordonnées circonstancielles 4/5 basé sur 50 votes.
Vous êtes ici :
Accueil > Fiches de cours du CP à la Terminale > cours d'Espagnol > 4e > Les subordonnées circonstancielles
Accueil > Fiches de cours du CP à la Terminale > cours d'Espagnol > 4e > Les subordonnées circonstancielles
Voir tout le contenu pédagogique relatif à ce sujet
Connexion ou Créer un compte