|
Exercices et Cours de Mathématiques, Français, Anglais...
|
18/03/2010 06:18:42
|
Bienvenue sur Maxicours.com, le plus grand site de soutien scolaire en ligne
 |
En toute liberté |
 |
Prenez l'une de
nos formules
et
arrêtez quand vous le voulez.
|
|
Maxicours vous propose de decouvrir un extrait de quelques cours de Espagnol LV2. Pour proposer un accompagnement scolaire de qualite en Espagnol LV2, toutes nos ressources pédagogiques ont été conçues spécifiquement pour Internet par des enseignants de l'Education nationale en collaboration avec notre équipe éditoriale.
- 1. Les pronoms personnels sujets
- a. L'emploi des pronoms sujets
- b. Tableau des pronoms personnels sujets
- c. La traduction de « vous...
- d. L'emploi du Voseo en Amérique Latine
- 2. Les pronoms personnels compléments
- a. Tableau des pronoms personnels...
- b. Tableau des pronoms personnels...
- c. Emploi des pronoms personnels...
- 3. Le pronom réfléchi sí
- 4. Quelques particularités d'emploi...
- a. L'ordre des pronoms COD et COI
- b. Les pronoms personnels précédés...
- c. Les pronoms précédés de con
Objectif : En espagnol, l'emploi des pronoms personnels est plus compliqué qu'en français. Selon qu'ils représentent une personne ou une chose de genre féminin ou masculin, les pronoms se traduisent de façon très différente en espagnol. Il est donc indispensable de bien maîtriser leur emploi. 1. Les pronoms personnels sujets a. L'emploi des pronoms sujets - Les pronoms sujets sont rarement utilisés en espagnol. En effet, en règle générale, la terminaison des verbes varie à chaque personne. Elle permet donc à elle–seule d'identifier le sujet du verbe.
Ex : Hablo. Je parle. Hablas. Tu parles. Il serait inutile de rajouter yo ou tú pour comprendre quel est le sujet. - Une difficulté apparaît dans les verbes conjugués à la troisième personne car une même terminaison peut avoir trois pronoms sujets différents.
Ex. Él / ella / Usted quiere. Ellos / ellas / Ustedes quieren. - Quand le contexte seul ne permet pas d'identifier le sujet, il faut alors utiliser les pronoms sujets.
Ex. : Ana, Juan y Usted no estáis de acuerdo. Anne, Juan et vous n'êtes pas d'accord. Ella quiere ir al cine, él prefiere ir al parque y Usted prefiere dormir. Elle veut aller au cinéma, il prefère aller au parc et vous préférez dormir. - Quand ils sont employés, les pronoms personnels sujets servent aussi à marquer l'insistance.
Ex. : ¡Te digo que yo quiero ir! Je te dis que je veux y aller moi ! b. Tableau des pronoms personnels sujets  1Ello se traduit en français par « ceci », « cela », « ça ». Ex. : Ello no me extraña. Cela ne m'étonne pas c. La traduction de « vous » sujet En français, la forme de politesse est toujours la deuxième personne du pluriel. En revanche, en espagnol, il existe de multiples manières de traduire ce « vous » de politesse. - L'emploi de vosotros
On emploie vosotros quand « vous » représente un groupe de personnes que l'on tutoie individuellement. Ex. : ¿Amigos, tenéis sed? Chers amis, avez–vous soif ? - L'emploi de usted
On emploie usted quand « vous » représente une personne que l'on vouvoie individuellement. Il se conjugue avec la 3e personne du singulier. Ex. : ¿Señor, tiene sed ? Monsieur, avez–vous soif ? - L'emploi de ustedes
On emploie ustedes quand « vous » représente un groupe de personnes que l'on vouvoie individuellement. Il se conjugue avec la 3e personne du pluriel. Ex. : ¿Señores, tienen ...
Abonnez-vous maintenant
et arrêtez quand vous voulez !
|
© Copyright 2000-2010 Maxicours RCS PARIS B432623429