AccueilAccueil
Maxicours.com, Le N°1 du soutien scolaire sur Internet

Cours de Allemand - La proposition relative

 

Toutes les matières 

cours d'Allemand 

La proposition relative

Note par nos Maxinautes :  

Objectif : Etre capable de formuler une proposition relative en utilisant un pronom relatif en d- ou en w-.
1. Construction de la proposition relative
La proposition relative est une phrase dépendante, complément du nom et qui vient se positionner tout de suite à droite du nom qu'elle complète.

Comme il s'agit d'une phrase dépendante, son groupe verbal se place à la fin.

Elle est séparée du nom qu'elle complète par une virgule obligatoire. Si elle se trouve au milieu de la proposition principale, une seconde virgule est nécessaire à la fin de la proposition relative pour indiquer que c'est la proposition principale qui reprend.

La proposition relative est introduite par un pronom relatif, dont le genre et le nombre sont déterminés par l'antécédent, c'est-à-dire le nom qu'il complète. Par contre, le cas du pronom est déterminé par la fonction qu'il occupe dans la proposition relative.

Exemple 1 : Mein Bruder ist das Kind, das blonde Haare hat. (Mon frère est l'enfant qui a les cheveux blonds.)


Exemple 2 : Das Kind, das blonde Haare hat, ist mein Bruder. (L'enfant qui a les cheveux blonds est mon frère.)

Exemple 3 : Das Buch, von dem ich dir erzählt habe, hat über dreihundert Seiten. (Le livre dont je t’ai parlé a plus de trois cent pages.)
Le pronom relatif est neutre, car il reprend Buch qui est un nom neutre. Il doit être mis au datif, car il est complément d'objet indirect précédé de la préposition von dans la proposition relative. Von est toujours suivie du datif.

Il existe deux types de pronoms relatifs : les pronoms en d- et ceux en w-.
2. Les pronoms relatifs en d-
Les pronoms relatifs en d- se ... Cette fiche de cours t'intéresse ?
N'attends plus pour la voir en intégralité !
La proposition relative 4/5 basé sur 2 votes.
Vous êtes ici :
Première visite
Je m'abonne !
Retrouve d'autres cours d' Allemand sur le sujet
"Les expansions à droite de la base"
- Le GN au génitif